8.
Nyolcadik
osztályban Kovács Gabi volt az új fiú. A Nagykőrösi utcán laktak, Imrééktől nem
messze, és szintén a vadászat érdekelte, mint Imrét, ezért ő is csatlakozott
hozzánk, és Bocskai utcai foci délutánokon is bekapcsolódott a csapatba. Imre
javasolta, hogy akkor alapítsunk egy céget. Mondtuk, hogy rendben van. Öten
lettünk alapító tagok, a három Szablics gyerek, Kovács Gabi és én. Fogalmam nem
volt mit jelent céget alapítani, de a Pál utcai fiúk gittegylete mintájára jó
ötletnek tűnt. Néhány forintot betettünk a cég pénztárba, és Imre megrajzolta a
jelvényünket, egy tigrist. A rajzot odaadtam Nagymamának, aki egy selyemből
készült ruhadarabra ráhímezte a tigrist. Kifaragtam egy félméteres rudat, és
erre felerősítve a hímzett selyemdarabot elkészült a cég zászlaja. A zászlót
felváltva őriztük, és Imre vezette a cégnaplót.
Egy
expedíció szervezésébe kezdtünk. Az expedíció helyszíne Imréék házának a vízben
álló pincéje, amelyik össze volt kötve a szomszéd ház pincéjével. Az
expedícióhoz egy mosóteknőt kellett beszerezni, és gyertyát a világításhoz.
Zseblámpa is volt nálunk tartalékban, de a gyertyafény tette igazán izgalmassá
a kalandot. Az akcióhoz András és Bálint is elkísért bennünket, de végül a
mosóteknőbe csak Imrével ketten fértünk el. A pincében nem volt mély a víz, de
arra elegendő volt, hogy a teknőben billegve végig csónakázzunk a két pince
sötét útvesztőjében. A Nagykőrösi utcában régen a borkereskedők építettek
házakat, és ezeknek a házaknak fontos része volt a bor tárolására alkalmas
pincerendszer. Amikor átértünk a szomszéd ház kijáratához, gyorsan felkaptuk a
teknőt, kirohantunk a kapun és iszkoltunk vissza Imréék házába. A szomszéd
házban valaki meglátott bennünket, és rosszallóan kiabált ránk, de szerencsére a
nyitott kapun ki tudtunk szaladni, akkoriban még nem voltak napközben kulcsra
zárva a házak kapui.
Az
iskolában mi lettünk a nagyfiúk, már kapuügyeletet is adtunk, és a kapunál azt
engedtünk ki, akit kedvünk volt, és megengedhettük magunknak, hogy szünetben
kiszaladjunk a sarki boltba kiflit venni. A régi osztályfőnökünknek,
Dragollovich Gyula tornatanárunknak egyre több dolga volt az NB II-ben játszó
Kecskeméti Dózsa foci csapatnál, aminek ő volt az edzője, és ezért Terebessy
lett az osztályfőnökünk. Terebessy tanította a számtant és a kémiát. Ezek a
tantárgyak nagyon izgalmasak voltak. Érdekes volt még a fizika óra is, amit
Egyed Lászlóné tanított. A fiatal tanárnő izgalmasan kivágott kardigánja mögül
felsejlő domborulatok még izgalmasabbá tették a fizika órákat. Ezzel szemben
végtelenül unalmasak voltak a történelem órák. A történelmet az irodalommal
együtt Radványiné tanította. Az irodalomban még lehetett némi érdekességet
találni, mert sok regényt olvastam, csak éppen a kötelező olvasmányokat
blicceltem el. A történelem azonban semmi érdekes információt nem hozott. A
történelemkönyvben maximum az apró betűs részek voltak érdekesek, azt meg nem
kellett megtanulni. Ezzel szemben az irodalomhoz hasonlóan Radványiné hosszú
részeket diktált nekünk, amit a füzetbe kellett beírnunk. Ezek a
termelőeszközök, meg a termelési viszonyok fejlődéséről, az osztálytársadalmak
feszültségeiről és ellent mondásairól a forradalmi viszonyok kialakulásáról
szóló dogmák voltak, amiket a tanárok a legutóbbi szemináriumon kaptak meg,
mint irányadó direktívát.
Évtizedekkel
később jöttem csak rá, hogy a történelmünk mennyi érdekes, izgalmas elemet
tartalmaz, ami az iskolai tanulmányainkból kimaradt. Radványinénak a menye is
tanított az iskolában, mégpedig német nyelvet. Nagymamától akkor már tanultam
néhány német szót, és lehetőség volt német különórára járni, ahová aztán
jelentkeztem is. A német nyelv tanulása valamivel könnyebbnek tűnt, mint az
orosz, és mivel nem volt kötelező szívesebben tanultam. Az orosz nyelvvel
mindenki sokat bajlódott, volt olyan osztálytársam, akit ha felszólítottak
egyszerűen csak állt némán, meg sem próbálkozott oroszul beszélni, nem volt
hajlandó egyetlen szót kiejteni. A beszéddel nekem is problémáim voltak, ezért
beiratkoztam orosz szakkörre is. Orosz szakkörön valamivel barátságosabb volt a
hangulat, gyakoroltuk a ragozásokat, és aki orosz szakkörre járt, az általában
eggyel jobb jegyet kapott, mint amit érdemelt. Társalgási szinten ezután sem
tudtuk alkalmazni a bemagolt ragozásokat.
A sakk
iránt egyre nagyobb érdeklődéssel vonzódtam. Apámmal is gyakran játszottunk,
néha sikerült is nyernem, de nem voltam biztos benne, hogy a tudásom miatt,
vagy csak hagyta, hogy néha nyerjek. Az igazi győzelem az volt, amikor egyszer
a Gulyás Pista bácsit sikerült legyőznöm. Imrével is gyakran játszottunk,
változó eredménnyel, nagyjából egy szinten voltunk, de ezek nem voltak vérre menő
küzdelmek. Ugyanúgy, mint a gombfociban itt is a lovagias játék volt a lényeg,
és tényleg mindegy volt, hogy ki a győztes. Néha Imre apukája is kihívott
egy-egy partira, ez viszont általában számomra fájdalmas vereséggel végződött.
És ez bizony nagyon rosszul esett. Nem azért mert kikaptam, hanem az mód,
ahogyan kikaptam. Az öreg Szablics valami elképesztő kombinációs képességekkel
rendelkezett, és rövid idő alatt susztermattal győzött le. Utána persze
vigasztalt, hogy ezen nem kell elkeseredni, mert ez egy ilyen játék, és
szerinte van érzékem a sakkhoz, csak még sokat kell gyakorolni. Persze az ilyen
vigasztalások semmit sem érnek, mert annál jobban forrt bennem a méreg, egy-egy
vereség után.
Még
ennél is durvább volt az egyik albérlőnk, aki hajlandó volt leülni velem
sakkozni, és amikor elkezdtünk játszani, akkor azt kérte, mondjam meg, hol
álljon a királyom, amikor majd mattot fog adni. Én mondtam egy mezőt, és a vége
az lett, hogy tényleg oda mattolt be. Ezek a sikerek és kudarcok vezéreltek,
amikor jelentkeztem egy sakk tanfolyamra, amit az úttörőházban indítottak. Czár
János volt a tíz főből álló szakkör vezetője, és módszeresen megtanított
bennünket azokra a stratégiai és taktikai alapfogalmakra, fogásokra, amire az
amatőr sakkozók nem is gondolnak. A tanításnak az volt a lényege, hogy a
végjáték egyszerűbb, matematikailag kiszámítható elemeivel kezdtünk ismerkedni,
ezután jöttek a középjáték bonyolult kombinációi, és végül a megnyitás
fajtáival foglalkoztunk.
Egy idő
után versennyel ért véget a tanfolyam. A verseny döntő partiját Kiss Szilárddal
játszottam, és valamilyen szerencse folytán sikerült a Szilárdot legyőznöm, és
enyém lett az úttörő bajnoki cím. Szilárd kicsit jobb sakkozó volt nálam, de
akkor pont elnézett valamit a táblán. Ezután Czár János négyünknek
felajánlotta, hogy a Vörös Meteor sakk egyesületben folytassuk a sakkozást. Az
egyesület klubhelysége a színház épületével szemközti épületben volt. Úgy
hívtuk, hogy pinceklub, pedig nem pince volt, csak egy olyan terem, aminek nem
volt ablaka. Valaha a ferences rendi szerzeteseknek volt az ebédlője, és ez
lett most a sakkozók szentélye.
Otthon
kicsit beszűkült az életterem, mert három szoba teljes létszámmal megtelt
albérlőkkel és idegenforgalmi vendégekkel, Nagymamával ketten beszorultunk a
középső szobába. Az előszobából nyílt egy külön bejáratú nagyszoba, ahol két
gépészmérnök és egy vegyészmérnök lakott. Hetente egyszer nekem kellett
kitakarítani a szobájukat. Ilyenkor persze belenéztem a szanaszét heverő
érdekes szakkönyveikbe. A legérdekesebb egy ábrázoló geometriai könyv volt,
amihez egy kétszínű szemüveg is tartozott. Ha ezen a piros-kék szemüvegen át néztük
az ábrákat, akkor a piros-kék vonalak kiemelkedtek a könyv lapjáról és a térben
láthatóvá váltak a metszetek. Tetszett a dolog, és elgondolkoztam rajta, hogy
ha még sem jönne össze ez a tengerész dolog, akkor esetleg megpróbálkozhatnék
gépészmérnöki pályával. A tengerész foglalkozás viszont egyre kilátástalanabbá
vált. Egy tanítónő átnézte a pályaválasztási lehetőségeket, aztán
megállapította, hogy mivel Magyarország nem rendelkezik tengerrel, ezért
tengerészképzés sincs. Talán a flottillánál lehetne elhelyezkedni, ahhoz
viszont katonai pályára kell lépni.
A
beszűkült élettérrel szemben viszont kicsit mozgalmasabb lett az otthoni
családi légkör. Az udvari kisszobába két lajosmizsei diáklány költözött be.
Gáspár Ida Bözsi néniék szomszédjában lakott, és közgazdasági technikumba
iratkozott be, a barátnőjével, Tóth Marival együtt. Esténként a középső
szobában gyűltünk össze, Nagymama a heverőn ülve horgolta a terítőket, mi
hárman pedig tanultuk a leckéket. Tanulás után kártyáztunk vagy valamilyen
társasjátékkal múlattuk az időt. A két lány akkor már angolul kezdtek tanulni,
és elhatározták, hogy átadják a tudásukat, és ahogyan haladnak, engem is
megtanítanak. Sajnos ez a kísérlet hamar kudarcba fulladt, mert már bizonyos
érthetetlen angol betűknek a kiejtése elvette a kedvemet az angol nyelv
tanulásától.
Imre
viszont különórákon németül és angolul is tanult. Úgy szerveztük a
programjainkat, hogy ne legyenek összeütközések a különórák és szakkörök miatt.
Imre tartotta magát a vadász hivatáshoz, olyan sokat beszélt az afrikai
vadászokról, hogy nekem is kedvem támadt egy vadászkönyvet elolvasni. Széchenyi
Zsigmond Csui című vadásznaplóját Felföldi Laci bácsitól, Apám nővérének a
férjétől kaptam kölcsön. Tulajdonképpen megértettem Imrének a vadászat iránti
rajongását, én magam azonban nem kívánkoztam ilyen szárazföldi kalandokba
keveredni.
Az ősz
egyik kiemelkedő eseménye volt a szüret Sanyi bácsiéknál. Nagymamával már
szombat délután kibuszoztunk anyámékhoz, és Sanyi bácsi jött értünk lovas
kocsival, és ő fuvarozott el hozzájuk, mert náluk aludtunk aznap. Alaposan
meghajtotta a lovakat, és a lőcsös szekéren rázkódva alig vártuk, hogy véget
érjen az út. Másnap reggel korán felkelt mindenki, és kivonultunk a szőlőbe.
Népes rokonság jött össze, és igen vidám hangulatban ment a munka. Mivel a
szőlőt nem szerettem nekem nem volt igazából örömöm a szüretben. Délben aztán
az udvaron ebédeltünk, mindenki odavolt a birkapörköltért. Olyan sokan voltunk,
hogy nem tudtunk székre ülve asztalnál enni, csak úgy mindenki keresett egy
felfordított vödröt vagy ládát és úgy kanalaztunk. A birkapörkölt után jött a
kemencében sült foszlós kalács, ami Bözsi néninek a speciális
csúcsteljesítménye volt. Volt mákos tekercs, dióstekercs, lekváros bukta és
üres, töltetlen fonott kalács, mindegyik felülmúlhatatlanul finom volt, és
ahhoz foghatót azóta sem ettem soha sehol a világon.
Október
végén, halottak napjához közel eső hétvégén, a lajosmizsei temetőben sok
ismerőssel és rokonnal találkoztunk. Már a temetőhöz vezető úton
összetalálkoztunk Pali bátyámmal. Pali bátyámról Nagymama is gyakran mesélt,
úgy emlegette, hogy a cirkuszos nagybátyám, mert egy cirkuszos lakókocsiban lakott,
és úgy járta az országot. A felesége egy artistanő volt, és az ő körhintáját
kérték kölcsön a Körhinta című film híres jeleneteinek a felvételéhez. Anyámmal
kedélyesen elbeszélgettek, életemben ez az egyetlen alkalom volt, amikor
találkoztam Pali bátyámmal, az arcára azonban nem emlékszem.
A
temetőben sétálva később még Dozsi bácsival is találkoztunk. Dozsi bácsi,
teljes nevén dr. Szórád József, Veszprémben élt, és jogász volt a foglalkozása.
Vele többször is találkoztam, fogalmam nincs, hogy miért volt Dozsi a beceneve.
A felesége Bartal lány volt, és a temetőben a Bartal-kripta környékén
beszélgettünk vele, legjobban az ő arca maradt meg az emlékeimben. János
bátyámmal is találkoztunk egyszer valamelyik dűlőúton, róla csak annyi maradt
meg az emlékeimben, hogy száz kilónál is kövérebb ember volt.
Amikor
novemberben végén lelőtték Kennedy elnököt, Imrével a gombfoci mérkőzések alatt
kibeszéltük a hírekben hallott eseményeket, teóriákat állítottunk fel a
lehetséges elkövetőről és felbujtóról. Nagyon izgalmas bűnügyi történet
kerekedett ki belőle, hiszen pár nap múlva a feltételezett merénylőt is
lelőtték. Hasonlított az egész Attila temetésének a legendájához, ahogyan ott
azokat nyilazták le, akik tudták, hogy merre van a sír, úgy itt pedig a
gyilkost lőtték le, hogy ne derüljön ki a felbujtó kiléte. Abban mindenki
biztos volt, hogy a merénylő nem lehetett magányos gyilkos, de hogy az oroszok,
vagy a kubaiak, vagy az amerikaiak álltak a háttérben, arról aztán lehetett
találgatni és fantáziálni.
A
gombfoci kezdett egyre népszerűbbé válni, és Imre egy városi versenyre is benevezett.
Én elkísértem, de nem vettem részt, mert a versenyen a két érintéses szabály
volt érvényben, és pedig csak az egy érintéses játékot kedveltem. A versenyben
a résztvevőknek egészen pofi, plexi lemezekből esztergált korongokból készült
csapatai voltak. Egy kísérletet megért, de nem volt számunkra meggyőző, ezért
maradtunk a mi hagyományos egyérintéses, házi gombfocizásunknál.
A
karácsonyi szünetet most is otthon Lajosmizsén töltöttem. Esténként korán
besötétedett, és hosszabb időt töltöttünk a szobában, ahol a feldíszített
fenyőfa különös hangulatot árasztott. A fenyőfa ágaira rögzített gyertyákat
Anyám ilyenkor meggyújtotta, és a gyertyafény a petróleumlámpa világításával, a
sarokban duruzsoló szenes kályha melegségével egy elmondhatatlanul csodás hangulatot
teremtett. A húgommal és öcsémmel felkuporodtunk az egyik rekamiéra, és az
életből elesett szerepjátékokat találtunk ki magunknak. Bandi öcsém még nem
értette ezeket a szituációs játékok lényegét, de ráérzett a dolog lényegére, és
igyekezett bekapcsolódni. Gabi húgommal mi eljátszottunk, egy bolti bevásárlást,
vagy vendégségbe érkezést, vagy valami iskolai történetet. Közben az öcsém is
bekapcsolódott, de nem az adott szituációnak megfelelően reagált, amin aztán mi
nagyokat kacarásztunk. Bandit ezért elneveztük Jószomszédnak, ez azt
jelentette, hogy egy jó szomszéd mindig jól jön az életben és bármit mond, vagy
csinál, az hasznos és jó cselekedet. Mindegy volt, hogy milyen élethelyzetet
játszottunk el, és Bandi mit mondott, vagy csinált, beillesztettük a játékba,
és máris nem várt fordulat színesítette a történetet. Ezt napokon keresztül
újból és újból ismételtük, esténként ott folytatva, ahol előző nap abbahagytuk,
egészen a téli szünet végéig.
Mikor
vége lett a téli szünetnek, ez alkalommal kicsit szomorúbb voltam, hogy haza
kell mennem Kecskemétre, de pár nap múlva ismét visszazökkentem az iskolai élet
forgatagába.
Az
1964-es év egy nevezetes eseménnyel indult, Kecskeméten rendezték meg a
Sakkvilágbajnoki zónaversenyt. A verseny helyszíne a Cifrapalota díszterme
volt, és én is szerepet kaptam a rendezésben, a demonstrációs csapat tagjaként.
A függőleges demonstrációs táblák, a versenyzők mögött, a festőállványhoz
hasonló lábakon állt, a rajta elhelyezett mágneses bábukat pedig egy rúddal
mozgattuk, a parti állásának megfelelően, hogy a nézőközönség folyamatosan
láthassa a versenyzők lépéseit. Ezért a munkáért még fizetést is kaptunk. Elég
fárasztó volt majdnem minden este órákon keresztül figyelni a sakkozókat és
pontosan lekövetni a parti állását. Én az első táblához voltam beosztva, és itt
egy Langeweg nevű holland versenyző ült asztalhoz esténként. Mivel a
sorsolásnál ő húzta az egyes számot, ő mindig az első asztalnál ült, a többiek
vándoroltak. Nekem nagyon szimpatikus volt a holland versenyző, már csak azért
is, mert esténként ideadta a szendvicsét. Nem volt nagyon nagy ász, azért
drukkoltam neki, hogy nehogy utolsó legyen, ami végül összejött, és 14. helyen
végzett a 16 résztvevőből. Összesen 15 fordulós volt a verseny és február
elején ért véget. A magyar sakkozók közül Bilek és Szabó László vett részt a
tornán, amit a bolgár Tringov nyert meg, és Bilek a második helyezést ért el.
Az én sakktudásom még nagyon távol állt ezektől a fenoménektől, és értetlenül
figyeltem a partik alakulását. Nagyon sok volt az unalmas döntetlen, és nem
volt látványos kombináció, ami szenzációt jelentett volna. Ennek ellenére a
sakkvilág érdeklődésének a középpontjában éreztük magunkat, ami hosszú távú
hatással volt életemre.
Az
iskola befejezésének közeledtével egyre több szó esett a pályaválasztásról és a
továbbtanulásról. Egyik nap váratlanul megjelent pár ember a városi tanácsról,
és felmérő dolgozatot írattak velünk. A dolgozaton hárman értünk el jó
eredményt Csáky Lajossal és Szantner Ernővel. Ennek következtében felajánlottak
egy tanulmányi szerződést egy budapesti közgazdasági iskola elvégzésére. Az
iskola befejezése után a városházán alkalmaztak volna bennünket. Be is adtuk a
jelentkezésünket, és mindhármunkat felvettek a Mester utcában lévő intézménybe.
Sajnos nekem nem jutott kollégiumi hely. Összeült a családi kupaktanács és
megvitatták a lehetőségeket. Nagymama alapból nem volt túl lelkes a
gondolattól, hogy Budapestre menjek tanulni, de persze ezt nem mondta ki csak,
apró kis megjegyzésekből lehetett érezni az aggodalmát, amiért egyedül maradna.
Jobb szerette volna, ha Kecskeméten maradok. Anyám örült volna a
továbbtanulásnak, ha kaptam volna kollégiumi elhelyezést, de albérlet fizetésre
nem futotta az anyagi körülmények miatt. Keresztanyámék Soroksáron laktak,
közel a Mester utcához, felmerült a lehetőség, hogy náluk lakjak, amíg iskolába
járok. Valamiért azonban a Keresztanyám nem ajánlotta fel, hogy költözzek
hozzá, sőt elég durván elutasította Anyámat, amikor ez szóba került.
Keresztanyámnak nem volt gyereke, nem tudom miért, talán nem is akart, vagy nem
lehetett.
A
családi viszályokat akkor nem érzékeltem, Keresztanyámmal továbbra is jól
megvoltunk, és ünnepek alkalmából izgatottan vártam, hogy milyen könyvet kapok
tőle ajándékba. Az életem alakulásában ez az időszak sorsdöntő jelentőségű
volt, ha felvettek volna kollégiumba, egészen másképp alakult volna a sorsom.
Valószínűleg jobb, hogy így alakult, és én magam sem éreztem csalódottságot. A
sors iróniája, hogy a másik két osztálytársam sem a közigazgatásban folytatta a
pályáját az iskola elvégzése után. Szantner Ernő a postára ment dolgozni, Csáky
Lajos pedig festőművész lett, ez irányú tehetsége már az iskolában is érződött.
Végül a Katona József gimnáziumba adtam be a jelentkezésemet, ezt Nagymamának
is örömmel vette, mivel így mellette maradtam.
A
nyugodt hétköznapjaimat két hetedikes fiú ármánykodása zavarta meg. Valamiért
rám szálltak a szünetekben, és azzal szórakoztak, hogy különböző megalázó
parancsokat osztogattak, beszorítottak valamelyik sarokba, vagy egy szűk
széntároló helyiségben. Közben azon nevetgéltek, hogy kínomban hogyan próbálok
megszabadulni tőlük. Igazából fizikailag nem bántottak, mivel felmértem, hogy
külön-külön is erősebbek nálam, annak ellenére, hogy fiatalabbak voltak, ketten
együtt pedig esélyem sem volt szembe szállni az akaratukkal. Álmatlan
éjszakáimban persze mindenféle tervet eszeltem ki, hogyan fogom az egyiket
gyomorszájon, a másikat állcsúcson vágni másnap, de aztán nem lett belőle
semmi. Inkább eltűrtem a zaklatásukat, abban bízva, hogy majdcsak megunják az
ostoba szórakozásukat. Egyszer sem ütöttek meg, néha megcsavargatták a karomat,
ha szabadulni próbáltam tőlük. Nekik csak az volt a fontos, hogy éreztessék a
hatalmukat, hogy a szolgájuk vagyok és ezt valamiért rendkívül élvezték.
Elég
hosszú ideig szenvedtem ettől a megalázó helyzettől, amiből nem találtam
kiutat. Árulkodni semmi esetre sem akartam, attól csak még megalázóbb lett
volna a dolog. Kínos volt, hogy nálam fiatalabbaktól kell elviselni a szolgaságot,
és kínos volt, hogy nem volt olyan barátom, osztálytársam, akitől segítséget
kérhettem volna. Pedig biztosan lett volna segítségem, ha kértem volna, de az
volt a csapda, hogy ha kértem volna, akkor be kellett volna vallanom, hogy ez a
játék nekem kellemetlen és megalázó, és önmagam tehetetlen vagyok ellenük.
Ezért inkább tűrtem és kivártam. A többiek nem tudtak róla, hogy mi történik
közöttünk, ők csak azt látták, hogy hárman valamilyen szerepjátékot játszunk,
amiből ők kimaradtak, és mindenki a saját dolgával foglalkozott. Lassan én is
megszoktam a szerepemet, éreztem, hogy minél jobban tiltakozom, annál
érdekesebb a számukra a kínzásom, és ha nyugodtan bent maradok a sarokban,
amikor rám parancsolnak, akkor unalmassá válik a játékuk. Ezzel a stratégiával
sikerült végül megszabadulni a zaklatásoktól, de nem vagyok benne biztos, hogy
helyes volt a stratégiám. Talán jobb lett volna mégis állcsúcson és
gyomorszájon ütni őket, még akkor is, ha fájdalmas következményei lettek volna.
De az is lehet, hogy még durvább megaláztatást kellett volna elviselnem, amit
viszont sikerült elkerülni. A személyiségemben azonban nyomot hagyott a
rabszolgaság átélése, de lehet, hogy belülről következett, az is lehet, hogy
ettől alakult ki bennem a nyomorult, nincstelen, szerencsétlen emberek iránti
együttérzésem.
A
hétköznapok forgatagában a szombat délután lett a kedvenc időszakom. Ha rossz
idő volt, akkor leültem a világvevő rádió elé, és a gombokat tekergetve
kerestem a legújabb slágereket a különböző hullámhosszon. A külföldi slágereket
főleg a Szabad Európa Rádió sugározta, sajnos eléggé rossz minőségben. Ha jó
idő volt, akkor a városban kóboroltam, mindig újabb és újabb utcákat jártam be.
A Rákóczi út túloldalán lakott egy idősebb fiú, akivel néha egyszerre indultunk
csavarogni, és közben megbeszéltük a dolgainkat. Ő mutatta be nekem a város
izgalmas épületeit. Ilyen különös épület Luther udvaron álló ház, ahol több
bejárat és lépcsőház labirintusa kapcsolódik egymáshoz. Gábor azt állította,
hogy 56-ban ez volt a forradalmároknak a főhadiszállása, mert innen tudták
ellenőrizni a központot, és minden irányban volt menekülési útvonal. Az Arany
János utca végén álló ötemeletes épületnek felmentünk a tetőszintjére, ahonnan
elég jól be lehetett látni a város utcáit. Felmentünk a Nagytemplom tornyába
is, onnan aztán még jobb volt a kilátás.
Ezek nem
voltak előre egyeztetett csavargások, csak néha itt-ott véletlenül
összefutottunk. Egyik alkalommal, amikor találkoztunk, kicsit csendesebb volt a
szokottnál, és ahogyan lépkedtünk, azt vettem észre, hogy a Piarista templom
bejáratához érkeztünk. Aztán bementünk, és akkor láttam, hogy éppen kezdődik a
mise. Beültünk a hátsó padba, és meglepődve figyeltem, hogy Gábor nem véletlenül
erre járt, hanem tudatosan ide készült, és láttam rajta, hogy nem csak
megszokásból követi a mise rendjét, hanem komolyan imádkozik. Kicsit
kényelmetlenül éreztem magam, mert akkor én már nem jártam templomba, az
iskolában tanult ateista, materialista, darwinista nézeteket teljesen elfogadtam,
és azt hittem körülöttem a fiatalok között már mindenki istentagadó, csak a
falusi vénasszonyok hiszik el a papok prédikálását.
Tavasszal
osztálykirándulásra mentünk, megnéztük a Budai hegyeket és a Visegrádi várat. A
Budai hegyeket már korábban is láttam, amikor Jakab bácsi elvitt bennünket
Sanyival és Nagyapáékkal együtt, hogy megmutassa Budapest nevezetességeit. A
Visegrádi vár azonban különösen nagy élményt jelentett. A kiránduláson sokat
kacarásztunk, és nagyon jól éreztük magunkat. Egyedül Bengő Janinak voltak
kellemetlen élményei, az ő rovására történt egy összeesküvés ellene. Bengő Jani
két évvel idősebb, és ötven kilóval nehezebb volt nálunk. Szabó Jani, aki vele
együtt bukdácsolt le a mi osztályunkba kitalálta, hogyan lehetne megviccelni a
Bengőt. Az ugratás alapját a falánksága jelentette. Szabó Jani olyan szalámis
szendvicset készített, amibe sok kis apró citrompótlót dugdosott a belsejébe. A
turpisságról Bengő Janin kívül mindenki tudott, és csak egy alkalmas időpontot
kellett kiválasztani, hogy mindenki jelen legyen a produkciónál. Abban biztosak
lehettünk, hogy a Pufi el fogja fogadni a felkínált szendvicset, hiszen arról
volt ismert, hogy mindig tömte a fejét, és mindig megpróbált valami kaját
kunyerálni. Amikor aztán beleharapott a zsemlébe, vigyorogva figyeltük a
reakcióját, majd a savanyú citrompótló megtette a hatását, és a fancsali képét
látva kitört a röhögés. Szabó Jani izmos gyerek volt, most azonban jobbnak
látta futásnak eredni, amikor a felbőszült Pufi üldözőbe vette. Pufi egyébként
soha nem használta ki a nehézsúlyából adódó testi fölényét, és nagyon szelíd
békés természetű gyerek volt. Valószínűleg most sem bántotta volna Szabó Janit,
de a színjáték így volt igazán érdekes és mulatságos.
A
kirándulás csúcspontja a Visegrádi hegy megmászása volt. Amikor a hegy lábához
értünk, akkor Szappanos Berci, a biosztanár kiadta a vezényszót, hogy irány a
vár, és az ösvényeket elkerülve, a legrövidebb úton, árkon-bokron keresztül
megrohamoztuk a várat. Bengő Jani és még néhány tanárnő persze az ösvényen
jöttek és sokkal később értek fel.
Tihany
felé jöttünk haza, kerestük a visszhangot, de már nem találtuk. Siófokra a
komppal keltünk át a Balatonon, ekkor láttam életemben először élőben a magyar
tengert.
Év vége
felé egy színielőadásra vállalkozott az osztályunk, a Ludas Matyit adtuk elő. A
szereposztásban természetesen Bengő Jani volt a Döbrögi, Ludas Matyi szerepét
pedig Csáky Lajosra osztotta Terebessy, az osztályfőnök. Én valami apró kis
harmadik alabárdos szintű epizódszerepet kaptam. A próbákon mindenki
szorgalmasan kivette a részét és közösen agyaltunk rajta, milyen legyen az
előadás. A próbákat a politechnika teremben tartottuk, délután három órakor.
Egy
alkalommal a kapuban összetalálkoztam Kullai Erzsivel, Tóni bácsinak az
unokahúgával. Kiderült, hogy egyfelé megyünk, mert neki énekkari próbája volt
gimnáziumban. Igen felemelő érzés volt az Erzsivel együtt végigmenni a Rákóczi
utcán. Habár egy évvel idősebb volt nálam, és talán valamivel magasabb is,
mégis büszkén lépkedtem mellette. Beszélgetés közben kiderült, hogy nemcsak
gyönyörű lány, hanem okos és kedves is. A közbeszédben az volt az általános
vélemény, hogy szép nők mindig gőgösek, és a csúnya nők a kedvességükkel
pótolják a hiányosságaikat. Az Erzsinek nagyon szép hosszú vörösesszőke haja
volt, fehér arcbőrét apró kis szeplők díszítették, hófehér fogai szabályosan
sorakoztak a piros ajkai szélén. És az úton fesztelenül beszélgetve
kitárgyaltuk a világ dolgait, a felnőttek hibáit és a sötét tanárok érthetetlen
butaságait. Egyáltalán nem éreztem mellette zavaradottságot, és a világnak egy
új eddig ismeretlen dimenziója tárult fel előttem.
Nagyszerű
élmény volt, és következő alkalommal ismét úgy alakult, hogy egyszerre
indultunk próbára. Erzsi valahol a külvárosban lakott, és iskola után Tóni
bácsiéknál várakozott, mert nem volt ideje hazabuszozni. Harmadszorra már nem
bíztam a véletlenre az indulást, a verandáról lestem ki az udvarra, hogy mikor
lép ki Tóni bácsiéktól, és csatlakoztam hozzá. Nem volt messze az iskola, talán
negyedóráig tartott az út, kényelmes tempóban.
Aztán
néhány hét múlva elérkezett az előadás napja és a próbák véget értek, vele
együtt a közös sétáink is. Ebben a kapcsolatban ennyi volt és semmi több, de
így volt kerek és egész, olyan felejthetetlen élmény, ami egyszer adódik az
életben. Még csak barátságnak sem mondható, egyszeri megismételhetetlen és
elmondhatatlanul felemelő érzés, ami amilyen gyorsan érkezett, olyan gyorsan
tovasuhant, fájdalommentesen elmúlt, de bármikor felidézhető kedves emlék
maradt.
Ahogy
közeledett az év vége, készülődtünk a ballagásra, énekórán gyakoroltuk a
ballagási dalokat. Mi meg voltunk győződve róla, hogy mi aztán nem tudunk
énekelni, Terebessy pedig valamilyen csodálatos türelemmel bontotta le belőlünk
ezt a gátat, és végül csodálkozva vettük észre, hogy közösen képeset vagyunk
elénekelni a ballagási dalokat. Aztán arra is rájöttünk, hogy ez nem csak
kényszerű feladat, hanem jóleső sikerélmény, és ezután már büszkén dúdoltuk a
ballagási énekeket.
A
gimnáziumból megérkeztek a felvételi névsorok, és meghívást kaptunk egy
iskolalátogatásra. Kíváncsian és nagy várakozással mentünk a látogatásra, az
iskola életéről azonban nem sok tájékoztatást kaptunk. A látogatás lényege az
volt, hogy közölték velünk, hogy felvételt nyertünk, és ezáltal automatikusan
KISZ tagok leszünk.
Szokás
szerint az iskola végeztével amint elkezdődött a nyári szünet ismét hazamentem
a tanyára, és megkezdődött a vakáció. Az első pár napon még óvatosan lépkedtem
a göröngyös talajon mezítlábosan, de aztán gyorsan megszokta a lábam és a cipőt
csak az esti lábmosás után kellett felhúzni lefekvés előtt. Új feladatként
Anyám megtanított a kukorica kapálásra. Kaptunk egy hold háztáji földet valahol
Alsólajoson, és ezt kétszer meg kellett kapálni, és egyelni. Kora reggel
kigyalogoltunk a kukoricaföldre, és egészen a déli forró napsütés kezdetéig
kapálgattunk, aztán hazamentünk ebédelni, majd a delelés után a szőlőben
kellett valamit dolgozni. Apám otthagyta a TSZ-t, és a faluban a kefe- seprő
gyártó KTSZ-nél kapott munkát, az asztalos brigádnál. Ez sokat javított a
család helyzetén, mert itt már rendszeres fizetést kapott Apám, és az asztalos
műhelyben keletkezett fa hulladékokat is kedvezményes áron meg lehetett venni.
Hamarosan egyre több görbe söprűnyél gyülemlett fel a tanyánkon. Később
elkezdődött a redőnygyártás, és az ott keletkezett hulladékból elkezdtünk egy
toldást építeni a góré mellé. Ez nagyon izgalmas munka volt, az elkészített
vázszerkezetre kellett felszögelni a léceket.
Már
korábban is segíthettem a kerítésléceket felszögelni, de abban nem sok
sikerélményem volt, mert a kerítés kemény akácfából készült, és itt bizony a
legtöbb szög elgörbült a próbálkozásaim során. A fészer építése azonban puha
fenyőfából készült, és ebbe könnyen be lehetett verni a szögeket, csak egy
kicsit kellett odafigyelni.
A
ballagási énekek dallama annyira bennem maradt, hogy gyakran munka közben is
hangosan énekeltem. Aztán a rádióban hallott slágerek vezérdallamát is
elénekeltem. Sikerült megszereznem egy kopott nemezkalapot, aminek a szélét
cowboy mintára felhajtottam, és az úttörő kendőmet a nyakamba kötve a filmeken
látott jelmezben jól éreztem magamat. Esetenként a disznóól kiganézásához még
Apám gumicsizmáját is felvehettem, ami teljessé tette a vadnyugati hőssé
válásomat. Egyik kedvenc dalom, a „Mexikói seriffnek van egy szőke lánya”
kezdetű strófa volt, amit még a kórházban tanultam a betegtársaimtól. Jól
megtanultam még Koós Jánosnak a „Micsoda nagyszerű dolog, amikor egymagam
vagyok” című slágerét. De nem volt ellenemre valamilyen dallamos mozgalmi
éneknek a harsány üvöltése sem, így aztán a barackfa tetején barackszedés
közben előfordult, hogy felhangzott a „Fel vörösök, proletárok” című dal.
Esténként
felmásztam a létrán a padlásajtóba, ahonnan nagyszerűen lehetett látni a
naplementét, és közben a furulyámon eljátszottam a betanult dalokat. Egy idő
után már rájöttem arra, hogy olyan dallamokat is tudok játszani, amit még
sohasem hallottam, csak éppen improvizáltam valamit, ami eszembe jutott, vagy
úgy találtam, hogy jól hangzik. Ilyenkor az ember nem is gondolkodik a
dallamon, az ujjak csak úgy maguktól mozognak.
Egyik
hétvégén lakodalomba voltunk hivatalosak a Balanyiékhoz. Ők egy kilométer
távolságra laktak tőlünk, négy fiúgyerek közül a legfiatalabb nősült meg éppen.
Birike néni Anyám egyik legkedvesebb barátnője volt, fiatalkorukban együtt
jártak a padkaporos bálakba. Birike néni testvére, a Szarka Dini pedig Anyám
nagy szerelme volt, aki aztán a háborúban eltűnt, és hiába várták haza, soha
nem tért vissza. A lakodalomban nagy társaság gyűlt össze. Ott voltak a Kovács
testvérek is. Anyám a kukoricakapálás közben sokat mesélt a régi időkről, a
gyerekkoráról és a fiatalságáról. Elmesélte, hogy a Kovács Balázs és a Kovács
Feró egykor a bálok rémei voltak, mert rendszerint verekedést provokáltak ki,
és elrontották a hangulatot. Aztán egyszer a többi legény összefogott és a
Kovács Balázst közösen biciklilánccal úgy elverték, hogy hetekig fel sem bírt
kelni az ágyból. Attól fogva békességben zajlottak le a mulatságok.
Örömmel
mentem a lakodalomba, arra gondoltam, most majd jól belakok krémessel és
tortával, és mindenféle édességgel. Aránylag jól is indultak a dolgok,
tyúkhúsleves és sült hús volt bőven, de mire a tortát felvágták, úgy jól
laktam, hogy alig bírtam egy szeletet begyömöszölni, később meg csak sóvárogva
néztem, hogy itt van előttem a sok finomság, és már egy falat sem megy le a
torkomon. Aztán elkezdődött az éneklés és mulatozás. Ez viszont a
várakozásommal ellentétben egészen élvezetes volt. A magyar nótát akkoriban a
városiaknak illett leszólni és utálni. Az iskolában én is ezt hallottam, és
tanultam. A népdal az igen, az szép és értékes, de a magyar nóta, az giccses és
értéktelen, és művelt ember nem szereti. Amíg Nagyapa élt, minden vasárnapi
ebédnél hallgattuk a „Jó ebédhez szól a nóta” című műsort. A könnyűzenei
műsorokban pedig a Zárai-Vámosi volt az idősek kedvence, amit viszont a
fiataloknak illet végtelenül utálni és lecikizni.
Ilyen
előzmények után kellemes csalódással hallgattam a társaság nótázását. Zenekar
nem volt, csak egy szál cigány adta meg a hangot a kopott hegedűjével, a
mulatozók pedig sorban elénekelték kedvenc csárdásukat, kedvenc nótájukat.
Egészen magával ragadott a hangulat. Rá kellett jönnöm, hogy az a bizonyos
elátkozott magyar nóta nem is olyan borzalmas és elviselhetetlen. Persze
egészen más volt a hangzása és hangulata a parasztemberek nótázásának, mint a
rádióban hallott cirkalmas és cimbalommal díszített cigányzenének.
A
mulatság hajnalban a tetőfokára hágott. A mulatozók kivonultak az udvarra,
néhány felmásztak a szalmakazal tetejére, és ott énekeltek, nótáztak.
A
következő napokban aztán a környéken mindenki erről beszélt. A boltos Rózsika
néni gyakran szakított egy időt egy kis beszélgetésre. Anyámmal kicserélték
egymás közt a legújabb híreket. Ilyenkor Rózsika néni bezárta a boltot, és
beült a konyhába. Amikor már sokan várakoztak a bolt előtt, akkor bezörgettek a
kapun, és Rózsika néni folytatta a munkáját, közben ő is továbbadta az Anyámtól
hallott eseményeket. Ez volt a korabeli helyi hírmondó.
A nagy
lakónyilvántartó könyv vezetése is sok érdekes újság megszerzését biztosította.
Ez a könyv a konyhaasztalban volt, és Anyám volt megbízva a vezetésével, és ő
írta alá a kijelentő-bejelentő lapokat. Így aztán mindig tudtuk, hogy kik
költöztek el, vagy hová jöttek új lakók, új tulajdonosok a környékben.
Nagyon
meleg nyár volt, nagyon nagy viharokkal, jégesővel, felhőszakadással.
Szerencsére a jég nem sok kárt okozott, pedig a vihar után még órákon keresztül
lapátolni lehetett a jégkását az udvaron, de mivel sok vízzel érkezett a
növények csak kicsit károsodtak. A felhőszakadás után azonban hatalmas
víztócsák keletkeztek a mélyedésekben. A korábban ásott gödrök helyén is
megsüllyedt a föld, és ujjnyi vastag repedések keletkeztek. A homokos talaj
azonban ezeket a vizeket is gyorsan elnyelte. Az egyik nagy barackfa a
szélvihar következtében kettészakadt a földig. Az öreg barackfák egyre
gyakrabban pusztultak ki. A negyven fából már csak hat darab maradt meg.
Ahogyan a barackfák megritkultak, úgy egyre jobban éledeztek a szőlőtőkék, és a
hangsúly a szőlőművelésre terelődött át.
Korábban
a terebélyes fák alatt a szőlőtőkék csak sínylődtek, és ha volt is rajtuk
levél, szőlőfürt alig. A fák pusztulásával változott a helyzet. A kivágott fák
helyére Apám bujtatással pótolta a hiányt. A szőlőben egész nyáron akadt munka,
és a gyerekek is fokozatosan bekapcsolódtak. A kacsolás és kötözés könnyebb
munkának számított, ebben a gyerekek is be tudtak segíteni. A karaszolás már
kicsit nehezebb volt, ebbe pedig Mamuka tudott besegíteni, amikor éppen nálunk
töltötte a nyarat. A karaszolók a pincepadláson voltak elhelyezve, és mielőtt
elkezdtük a munkát, Apám egy reszelővel megélesítette a szerszámokat, aztán később
én is eltanultam ezt a mesterséget is. A pince két ajtópárral volt lezárva, a
külső ajtót egy vaspánttal lehetett bezárni. Ehhez egy háromszög végű kulcs
kellett, és éjszakára mindig bezártuk. A külső ajtó után még egy ferde ajtópár
következett, és ezen lehetett felmászni a pincepadlásra. A pincepadlás volt
szerszámok tároló helye. Itt voltak az ásók, kapák, gereblye, kalapács, fűrész,
szögek és drótok, meg mindenféle kincsek.
Apám
szinte minden hétvégén permetezett, vagy a szőlőt, vagy a gyümölcsfákat. A
nyolc méter magas almafákat nagy nyomású permetezővel kellett permetezni, amibe
egy pumpa volt beépítve, és a nyomás felpumpálása volt az én feladatom. A
tartályon volt egy nyomásmérő, ami megmutatta mennyit kell pumpálni, általában
százat kellett belepumpálni, hogy a műszer elérje a megfelelő nyomást. Az
almafák permetezése valamilyen rovarölő méreggel történt, és ilyenkor nem volt
szabad a kertben mászkálni, amíg Apám permetezett. A tartályhoz tartozott még
egy hosszú bambuszcső, aminek a segítségével a fa tetejére is el lehetett
juttatni a permetező mérget. Különösen az amerikai szövőlepke ellen kellett
védekezni, mert ha valakinél ilyet találtak, akkor azt még meg is büntették.
A
krumplibogár is megjelent, mint kártevő. A bogár ugyan egészen kedves kis
állatnak látszott, de lárvája lerágta a krumpli leveleket, és tönkrementek a
növények. Kezdetben a gyerekek feladata volt, hogy végignézzük a bokrokat és
összeszedjük a bogarakat és lárvákat, még jutalmat is kaptunk érte. Később
azonban annyira elszaporodtak, hogy a krumpli leveleket is méreggel kellett
permetezni.
A szőlő
permetezése egyszerűbb volt, mert a meszes rézgálic csak egy egyszerű
fertőtlenítő gombaölő szer volt, aminek még az illata is kellemes volt,
ellentétben a büdös BI58-as rovarölő méreggel. A szőlő permetezése előtt mindig
kellett kötözni, vagy kacsolni, mert így hatékonyabb volt a permetezés. A
kötözéshez meg kellett tanulni a rafia hurkolást, ami egy speciális csomó kötés
volt. Hasonlatos a tengerészcsomóhoz. Ennek a kötözési módnak az ismerete a
szőlőművelőknek egy különleges szakmai büszkeséget jelentett. Minden szakmának
meg van a maga speciális szakmai fogása, ami megkülönbözteti őket a többi
kontártól. A mi családunknak ez a tudás volt családi öröksége, a családi
hagyománya. A nagykorúsági beavatási szertartást az jelentette, amikor a szülő
megtanította a gyereknek a hurokra történő rafia csomózás módszerét. Onnantól
kezdve már felnőttnek számított, és az asztalhoz is azzal a tudattal ülhetett
az ebédhez, hogy már maga is kivette a részét mindennapi betevő
előteremtéséhez.
A
kötözés és egyéb munkálatok közben Anyám elmesélte a családi legendákat, a régi
történeteket, az ősök származását és küszködéseiket. A szőlőművelés hagyománya
a Pálfi nagyszülőktől öröklődött. Anyám elmesélése alapján Pálfi nagypapa és
nagymama valahonnan a Dunántúlról, Zala megyéből kerültek az Alföldre. Ott
dolgoztak egy nagybirtokon, mint szőlőművesek, amikor beütött a filoxéra
járvány, és a Dunántúlon kipusztultak a szőlőültetvények. Aztán a szakemberek rájöttek,
hogy az alföldi homokos talajon a filoxéra nem tud megélni, és egy Kláber nevű
földbirtokos Lajosmizse határában szőlőültetvényeket telepített, és ehhez a
Dunántúlról toborzott embereket. Így kerültek a Pálfi dédszüleim Lajosmizsére,
a Kláber-telepre, és hozták magukkal a szőlőművelés hagyományait.
Azon a
nyáron egy új játékot találtam ki, a képzeletbeli tolvajok üldözését. Ehhez a
játékhoz egyetlen tárgyi eszközre volt szükség, egy könnyű kis furkósbotra, a
többi a képzeletre volt bízva. Valamikori első kisgyerekkori emlékem, amikor
Sanyi unokatestvéremmel Nagyapáéknál az asztal alatt vasutast játszottunk. Ott
akkor Nagyapa két vasutas sapkája volt a tárgyi eszköz. Ettől aztán a környezet
benépesült a fantáziánk által felépített állomás, mozdony, szerelvények és
vonatsínek rengetegével.
A
tolvajok üldözéséhez azt a mesét találtam ki Gabi húgom és András öcsém
részére, hogy barack tolvajokat láttam a kertben ólálkodni, és a mi dolgunk
lesz elzavarni őket. A történet bizonyítására pedig a nevezetes furkósbotot
különböző helyeken elrejtettem, majd titokban máshová tettem, miközben össze
vissza rohangáltunk a kertben a fák és bokrok között bujkálva. Gabit már nem
lehetett a történettel becsapni, de lelkesen beszállt a játékba, és végül
András is elismerte, hogy látta a tolvajt elszaladni, hiszen mindketten
határozottan állítottuk, hogy éppen most szaladt el. Lényegében azonban
sikerült a termést megőrizni, a tolvajokat elriasztottuk, és ezzel heteken
keresztül jól elszórakoztunk.
A
cséplés befejezése után Anyánktól kaptunk feladatot, ami újabb kiváló
szórakozási lehetőség volt, a szalmazsákokat kellett feltölteni friss szalmával
a Lipóczi Mariska néninél. Lipóczki Mariska néni áldott jó lélek volt, igen
szerette a jó bort, és mindenkit „Léleknek” szólított, így hát magunk között mi
is csak úgy emlegettünk, hogy a Lélek. A Lipóczi-tanya ötszáz méternyire volt
tőlünk, a betonúton sem kellett átkelni, az árokpart mentén vittük magunkkal a
kiürített szalmazsákot. Először azt gondoltuk nagyon hamar teletömjük a
szalmazsákokat, de később kiderült, hogy ezek a szalmazsákok valami varázslatos
módon képesek elnyelni a világ összes szalmáját. Közben persze nagyon jól
szórakoztunk, bukfenceztünk és henteregtünk a szalmakazalban, és szalmával
dobáltuk egymást.
Amikor
elérkezett augusztus közepe, a mezőgazdasági munkák megritkultak, és a tanya
szépítése, karbantartása került előtérbe. Ekkor kezdődött a tapasztás és
meszelés időszaka, hogy augusztus 20-ra tiszta udvar és rikítóan fehérre
meszelt falakkal várjuk az ünnepet. A tapasztáshoz lószarra volt szükség, ennek
beszerzése ismét a gyerekek feladata volt, ezúttal Czigány Béla bácsiékhoz
mentünk a szükséges kötőanyagért. Béla bácsiékhoz mindig nagy örömmel mentünk,
ők pedig nagy szeretettel és kedvesen és vidáman fogadtak bennünket. Mindig
megkínáltak valamilyen finomsággal, mindig volt valamilyen különleges nézni
való, kismalac vagy kiscsikó, sündisznó vagy teknősbéka, vagy egyéb érdekesség.
Akármilyen küldetéssel mentünk át hozzájuk, mindig elég sokáig tartott, mire
hazaértünk. Ezúttal még egy emlékezetes esemény történt, leomlott az egyik
melléképület vályogból épített fala. Éppen az udvaron, a földön ülve
beszélgettünk, ott volt Kovács néninek a fia, a Varga Ferkó is. Nem hiába volt
gyakori vendég, hamarosan feleségül vette Bála bácsi Magdi nevű lányát, és az
esküvő után néhány hónapra meg is született a legfiatalabb Varga Ferike. Amint
ott beszélgettünk, egyszer csak minden előzmény nélkül kidőlt az előttünk
húzódott fal. Szerencsére nem sérült meg senki, még egy csirke sem jár arra, a
felső vályogdarabok mintegy fél méterre tőlünk zuhantak a földre. Teljesen
értetlenül néztük a mini katasztrófát, nagy volt az ijedtség, de aztán mindenki
lenyugodott, mi pedig hazamentünk.
Amikor hazaértünk,
megkezdődött a tapasztáshoz szükséges agyag előkészítése. Ez abból állt, hogy
vizes agyagot a lószarral össze kellett gyúrni. Ez szintén fölöttébb izgalmas
feladat volt. Czigány Rózsi néniék melletti tóparton már korábban irigykedve
néztem a vályogvető cigányokat, amint mezítláb tapicskolva gyúrták a töreket a
vályoghoz szükséges agyagba. Most aztán én is kipróbálhattam ezt az ősi
mesterséget.
Nyár
vége felé még egy lakodalomba voltunk hivatalosak, ezúttal Budapestre utaztunk
Anyámmal kettesben. A vőlegény Kátai Karcsi volt, aki egy távolabbi rokon,
Nagyapa nővérének, Rózsi néninek a nevelt lányának a fia. Ezen az esküvőn
koszorúslegény szerepet is megkaptam Valentics Klári volt a koszorúslány, aki t
a vőlegény testvérének a lánya. A pesti rokonok nyaranta meglátogattak bennünket,
és így nem voltak teljesen idegenek. Ez a mulatság kicsit más volt, mint a nyár
elejei parasztlakodalom, de a hangulat itt is fergeteges volt. A zenekar
lelkesen húzta a ritmusos táncdalokat, előkerült a csárdás mellett az új
divatőrület a twist. Ez az új tánc jól jött a hiányos tánctudásom leplezésére,
mert nem igényelt különösebb előképzést a ritmusos rángatózás.
Az
iskolakezdés előtt még volt egy nemszeretem feladat, megkezdődött a krumpli
szedés. Apám ment elöl és sorban bontotta ki egy emberes kapával a bokrok alól
a gumókat, mi meg szedegettük. Alapjában nem túl nehéz munka, nem is tartott
sokáig, de a szeles időben a nyárvégi nyűgös hangulatban ez nagyon utálatos
munka volt. Kezdetben úgy tűnt, hogy nem sok az egész, aztán soha nem akart
véget érni, miközben undorodva nyúltam bele a rohadt krumpliba, és ronda
varangyos békák is előkerültek. Annyi haszon volt a munkában, hogy most az
egyszer nem sajnáltam, hogy véget ért a nyár.