3
Amikor
harmadikosok lettünk újból változott az osztálylétszám, ezúttal Pálfi Imre
költözött el Apostagra és ismét nem volt barátom. Bánatomban beiratkoztam
furulyatanfolyamra. Az ének tantárggyal voltak nehézségeim, mivel éneklés
közben sehogy sem sikerült a megfelelő hangokat eltalálni. Nem is választottak
be az iskola énekkarába, évvégén azért egy négyest sikerült begyűjtenem. Nem voltam
egyedül az éneklési nehézségemmel, volt olyan osztálytársam, aki egyszerűen nem
volt hajlandó még csak kísérletet sem tenni arra, hogy elénekeljen valamit.
Ilyenkor mentőövként el lehetett szolmizálni az adott ének hangjait. Botka
László tanár bácsi nem volt egy szakavatott pedagógus, nehezen bírt velünk, nem
volt megfelelő tekintélye, pedig nagyon lelkesen igyekezett megszerettetni
velünk a zenevilág csodálatos alkotásait. Általában mindig magával hozta a
hegedűjét, és még az utcán is a hegedűtokkal járt, ahogyan a postások a
postástáskával, az orvosok az orvosi táskával, kéményseprő a kotrókefével, neki
ez volt a szignója. Az óra alatt azonban nem tudott fegyelmet tartani,
hiányoztak hozzá az eszközei, énekből úgysem lehetett megbuktatni senkit, és soha
nem adott senkinek egy pofont, vagy körmöst a vonalzóval, maximum, aki
rendetlen volt, azt kiállította a sarokba. Így aztán mindig kinevették, és
rendetlenkedtek óra alatt, és röpködtek a töltőceruza csövéből kifújt
papírgalacsinok, és krumpli puskából kilőtt lövedékek. A krumpli puska is a
töltőceruza csövéből készült. A cső mindkét végét bele kellett szúrni egy
krumpliba, aztán a csőbe szorult egyik krumplit óvatosan befelé tolva az
összesűrűsödött levegő, egy pukkanó hang kíséretében, kilőtte a másik krumpli hengert.
Így
teltek az énekórák, de a különórák sokkal nyugodtabb körülmények között
zajlottak. A furulyázásban az a jó, hogy ha megfelelően fogod be a lyukakat,
akkor a kívánt hang jön ki a sípból. Ellentétben a saját énekhanggal, ami
legtöbbször hamisan szól, tehát a furulya egy olyan segédeszköz, ami azt a
képzetet kelti, mintha te adnád ki a megfelelő énekhangot. A furulyaóra a
rendes tanítási idő után volt, és így később mentem haza ebédelni. Ilyenkor jól
jött volna egy kis zsíros kenyér, amit a többiek hoztak magukkal uzsonnára, de
valamiért én soha nem tettem be a táskába ennivalót. Egészen kivételes esetben
jutott eszembe, hogy megkívánjam valamelyik osztálytársamtól az uzsonnáját.
Talán a fokhagymás piros színű kolbászzsíros kenyérnek volt olyan csábító
illata, ami felkeltette az étvágyamat.
Kezdetben
minden szünet egyforma hosszú volt, aztán egyszer feltalálták a nagyszünetet,
ami húsz percig tartott, és ekkor lehetett elfogyasztani az uzsonnát vagy
tízórait. Ez a hosszú szünet még arra is jó volt, hogy ha otthonfelejtettem
valami fontos dolgot, akkor haza tudtam szaladni érte. Egyébként a szünetekben
szenzációs jókat lehetett játszani. A nagyobbak gumilabdát hoztak magukkal és a
fejelés volt a csúcs elfoglaltság. Nekünk csak a kispályás foci jutott. Foci
helyett pedig megtette egy darab kő, amit be kellett rugdosni az ellenfél
kapujába. Ennek egy fejlettebb változata volt egy üres konzervdoboz, ami a cipő
orrát is kevésbé koptatta. Volt, aki rongylabdával próbálkozott, de az nem volt
elég rugalmas, és mi inkább a konzervdobozt kedveltük.
A
szünetben a szükségleteket is el kellett végezni. A WC- ben azonban nem volt
vízcsap. A vízcsap az egyik sarokba volt felszerelve, egy görbe vascsövön
folyamatosan folyt ki a víz. Előtte hosszú sorban várakoztunk, pohara nem volt
senkinek, a folyóvíz alá tartott kezünkből ittuk a friss csapvizet, nagyon
jóízű volt. Utána lehetett folytatni a játékot. Népszerű volt még a prekkelés,
amit falhoz csapott gombokkal kellett játszani. Az volt a cél, hogy a másik
gombját minél jobban megközelítse a saját gombunk. Utána a távolság
függvényében az ellenfél gombbal fizetett a menet végén a győztesnek. Az
alapegység az inggomb volt, ezt akkor kellett adni, ha egy nagyaraszra sikerült
megközelíteni a másikat. A kisarasz (hüvelyk és mutatóujj közti távolság) két
inggombot ért, és így tovább, egészen a „prekkelésig”. Az volt a prekk, amikor
a saját gombod megérintve rajta maradt a másikon, és ez már tízet ért. A
gomboknak is megvoltak a váltóegységei, a kis kabát gombon keresztül a nagy
kabátgombokig. Ezt a játékot bárhol bármikor szabadon lehetett játszani. A
snúrozással már vigyázni kellett, azt az udvarnak olyan sarkában volt érdemes elkezdeni,
ahová az ügyeletes tanárnak nem volt rálátása, mivel ez pénzes játék volt. Az
ügyeletes tanár a bejárati lépcsőfeljáró tetején állt, és figyelt, és ha
rendellenességet látott, akkor a sípjába fújva magához rendelte a
rendetlenkedőt. A snúrozás inkább az idősebb korosztály szórakozása volt. Egy
vonalhoz, vagy a falhoz kellett tíz-húsz filléreseket dobálni, és akinek a
pénzdarabja a megadott vonalhoz a legközelebb esett, az az összes pénzdarabot
feldobhatta, és ami lehullott, abból a sasnak nevezetteket zsebre tehette. A
többi számot a második helyezett dobta fel, és a sasokat elvihette, és így
tovább, amíg az összes érme elfogyott. A sas és szám elnevezés talán még a
pengős világból maradt meg, mert a pengő és a korona címeres oldalán volt egy
sas ábrázolás. A tízfilléresen már csak egy békegalamb volt, de mi azt is
sasnak neveztük, a húszfilléres hátoldalán pedig három búzakalász jelentette a
sast.
A régi
pengős világról Nagymama sokat mesélt, főleg az utolsó szuperinflációs
részéről, amikor naponta változtak az árak. A fiókban őrizgetett is néhány milpengőt
és bilpengőt, ami a már akkor sem sokat ért, amikor kibocsájtották, a forint
megjelenése után pedig teljesen értékét vesztette, de a családi emlékek között
őrizte néhány bankó a múlt emlékét.
Én is
gyűjtögetésbe kezdtem, mint a többiek. A tehetősebbek bélyeget gyűjtöttek, volt,
aki szalvétát, én a gyufacímke mellett döntöttem. A gyufacímkét az eldobott
gyufásdobozokról lehetett leáztatni, aztán kisimogatni, szárítgatni és
lepréselni kellett. Kezdetben a gyufásdobozokon bugyuta rajzok és
propagandaszövegek voltak feltüntetve, ami az ötéves tervet és a szocializmus
építését reklámozta. A SZIKRA felirat már egy kicsit szellemesebben hangzott,
mert a SZIKRA nyomda reklámja volt, és a gyufa szikracsiholó tulajdonságával
párosítva volt benne fantázia. Igaz, hogy Czigány Ernő akkor engem már
felvilágosított, hogy a SZIKRA annak a rövidítése, hogy „Szovjetunió Irgalmat
Kér Reakciós Amerikától”. Később egyre érdekesebb címkéket ragasztottak a
gyufásdobozokra. Egyik kedvencem a vízimadarak sorozat volt. A gyűjtéshez
állandóan figyelmesen kellet nézelődni az utcán és tereken. Az volt a cél, hogy
egy-egy sorozat minden eleme összegyűljön, de ha több példány volt egy
figurából, akkor az jól jött a cserebere akcióhoz.
Nagyapa
egyik nap egy teherautó hűtőrácsával jött haza, két ember cipelte be az utcán
parkoló autóról, és az előszoba ablak előtti kis kertnél tették le. Nagyapa
elmondta, hogy ez lesz a világvevő rádiónak a földelése, és a padlásra pedig
egy rejtett antennát fog felszerelni. Az utóbbi időben sokat mérgelődött a
Szabad Európa rádió hallgatása közben, mert annyira zavarták, hogy alig
lehetett valamit érteni. Amikor Nagyapa politizálásba kezdett a barátaival,
szinte észre se vette, hogy ott vagyok, talán úgy gondolta, úgysem értem, miről
van szó, ami nagyjából igaz is volt. Annyit azért megértettem és megjegyeztem,
hogy Nagy Imre, akit mostanában végeztek ki, jó ember lehetett, és ő jót akart
a magyar embereknek. És amikor titokzatoskodva ment el valahová, és én nem
mehettem vele, akkor megkérdeztem Nagymamától, miért nem vitt magával, és
Nagymama elárulta, hogy a Törvényszéken nyilvános kivégzésen éppen most
akasztanak fel egy forradalmárt. Amikor Kádár beszélt a rádióban, általában azt
is figyelmesen meghallgatták, ez engem aztán végképp nem érdekelt, de arra
emlékszem, hogy Nagymama gyakran emlegette, hogy Kádár is megjárta Rákosi
időkben az ÁVH börtöneit, állítólak az ő körmeit is letépték a kínzások közben,
ahogyan az akkoriban szokás volt.
Az
iskolai ünnepségeken az énekkar lelkesítő mozgalmi dalokat adott elő, és én
azon töprengtem, hogy azok a társaim, akiről tudtam, hogy mennyire nem szeretik
a kommunistákat, hogyan tudják teli tüdőből oly lelkesen énekelni, hogy „Fel
vörösök proletárok”? A beszédeket az Igazgató bácsi tartotta, és hosszasan
beszélt a szocialista rendszer fejlődéséről, igazságosságáról, szemben a
kapitalizmus elnyomó rendszerével, ahol az emberek milliói nyomorban
sínylődnek. A szocialista rendszer tökéletességét, a Szovjetunió USA feletti
győzelmét bizonyították a sikeres űrkísérletek, a műholdak fellövése és Lajka
kutya űrrepülése. Otthon nem beszéltem róla, de felmerült bennem, hogy
Nagyapáék tévedésben élnek, hiszen ők nem olyan iskolázottak, mint a tanárok,
akik annyi érdekes újdonságot tanítanak nekünk az iskolában.
Néha
meglátogatott bennünket a Zengő Feri bácsi, és ő azért szintén nagyon nagy
tudású ember volt, és ő is nagyon egyet értett Nagyapáékkal. Zengő Feri Pécsen
lakott és a pécsi színházban volt színész, igaz csak kisebb mellékszerepeket
kapott, és néha filmekben is lehetett látni néhány epizódszerepben.
Tulajdonképpen a mostohabátyámnak is nevezhetnénk, hiszen őt is Nagymama
nevelte fel, hasonlóan, mint engem, valami távoli rokonság kapcsán. Zengő
Ferinek volt Kecskeméten egy kislánya, aki itt élt az elvált feleségénél, és
amikor meglátogatta a kislányát, akkor mindig eljött hozzánk is. Általában
tudott valami különösen érdekes dolgot produkálni, mutatott kártyatrükköket,
hajlandó volt velem kártyázni vagy dominózni, miközben Nagyapával
szenvedélyesen politizáltak, és szidták a rendszert. Egyszer hozott nekem egy
mágnespatkót, és megmutatta, hogyan lehet az asztallapon keresztül a mágnessel
mozgatni egy vasszöget. Aztán egy reszelővel vasreszeléket készített, és agy
papírlapra szórva megmutatta, milyen erővonalak jönnek ki a mágnes pólusaiból.
Szóval Zengő Feri legalább olyan okos volt, mint az iskolai tanárok,
foglalkozásából adódóan képes volt bármikor bármelyik versből részleteket
elszavalni. Politizálás közben gyakran emlegették Kubát, és hogy megtudjuk
merre van ez az ország, Feri megmutatta a térképen a szivar alakú országot az
USA partjainál, aztán határozottan állította, Amerika nem fogja hagyni, hogy
kommunista rendszer legyen a szomszédságában. Hát ebben Feri tévedett.
A téli
szünetben is hazamentem Lajosmizsére. Mesebeli gyönyörű téli táj volt a
tanyavilágban! Először nagy hó esett, mindent beborított a fehérség, aztán
hirtelen megenyhült az idő, és a felső réteg olvadásnak indult. Erre jött egy
ónos eső, ami kemény réteget készített a hótakaró tetejére. Ezen a kemény jeges
rétegen lehetett járkálni és csúszkálni, a fák ágain pedig a napsütésben
ragyogóan csillogott a jeges zúzmarás réteg. Alpesi tájakon és a Kárpátok
hegyeiben biztosan gyakran előfordul ez a meseszerű természeti jelenség, az
Alföldön ritkábban, és felejthetetlen látvány nyújtott. A gazdák elővették a
szánkókat, a lovak nyakára csengőt kötöttek, a hó elnyelt minden más hangot,
csak lovak nyakán csilingelő csengő hangja hallatszott, a szánok suhanva
himbálóztak a havas dűlőutakon. Napokon keresztül kint csatangoltam a kertben,
örökre belém vésődött a lenyűgöző látvány. Azóta is minden télen várom, hogy
újra eljön a csoda, néha már majdnem megérint, de az a bizonyos élmény soha nem
jön vissza már.
A téli
hideg miatt tovább tartott a szünet, úgy hívták szénszünet. Mivel sokba került
az iskolának a fűtés, ha nagyon hideg volt, akkor úgy spóroltak, hogy tanítási
szünetet rendelt el a hatóság. Nagymamáék kicserélték a régi vaskályhát egy
hordozható cserépkályhára. Ebben a kályhában pedig iszappal lehetett fűteni. Az
iszap rossz minőségű szénporból készült, és a szénport valamilyen olajos trutyival
összekeverve olcsóbban árulták, mint a többi szenet. A legdrágábban a kokszot
árulták, de olyat mi soha nem vettünk. Jó volt még a feketeszén és a brikett,
azt viszont ritkán lehetett kapni. A magyar brikett úgy nézett ki, mint egy
tojás, ezért hívták tojásbrikettnek is. Az NDK brikett hosszúkás, lekerekített
végű sajtolt formájú, jó kalóriájú szén volt. A legolcsóbban a lignithez
lehetett hozzájutni, ez a legrosszabb fűtőértékű fűtőanyag volt, nehezen
gyulladt be, sűrű sötét füstje volt, kellemetlen záptojás szagot árasztott.
Aztán kitalálták az iszapszenet. Ezzel úgy kellett fűteni, hogy amikor
beletettük a szeneskannába vagy szenesvödörbe, akkor egy kis vízzel össze
kellett keverni, és úgy tenni a tűzre. Ennek a technológiának az értemét azóta
sem tudom felfogni, sem fizikai, sem kémiai magyarázatot nem találok rá, és azt
sem tudom, hogy ez tényleg hatékonyabbá tette a fűtést.
A jó
meleg kályha mellett a téli estéken olvasgattam a Keresztanyámtól karácsonyi
ajándékba kapott Nemo kapitány című könyvet. Verne könyvének hatására újabb
foglalkozással bővítettem a „mi leszek, ha nagy leszek” listámat, a tengerészet
nagyon megtetszett, és ez már nem is foglalkozás, hanem igazi hivatás és
elhivatottság volt, ami komoly hatással volt a sorsom alakulására, még akkor
is, ha végül nem lettem tengerész.
A nagymosás után következett a teregetés, ami
a padláson kifeszített kötelekre történt. Kezdetben csak felkísértem Nagymamát,
ő vitte a nagy kosárban a mosott ruha nagy részét, én pedig egy kisebb lavórban
a maradékot. Később már cserélődtek a szerepek, aztán már egyedül kellett
végrehajtanom a megbízást. A padlásra a spájzon keresztül lehetett feljutni. Ez
egyrészt kissé nehézkessé tette ősszel a termények betárolását, a
kukoricacsövek felhordását, mert a szállítómunkások a középső szobán
keresztültrappolva jutottak fel a padlásra, másrészt biztonságos hely volt,
mert kívülről nem lehetett feljutni. Akármilyen biztonságos volt, bennem mindig
volt egy kis félelem, ha a padlásra kellett menni. Nem volt konkrét arca a
lehetséges veszedelemnek, lehetett volna betörő, boszorkány vagy kóbor szellem.
A padláson nem volt villanyvilágítás, csak két kis északra nyíló tetőablakon
keresztül szűrődött be az „L” alaprajzú tetőszerkezet alá némi sejtelmes fény,
ettől még inkább sejtelmesebbé vált a száraz poros helyiség. A gerendák különös
térszerkezetet alkottak és kisebb részekre osztották a teret. A teregetést
nagyon gondosan kellett elvégezni, Nagymama mindig megjegyezte, hogy a jó
teregetés fél vasalást jelentett. A kiteregetett ruhák és lepedők a téli
hidegben csontkeményre fagytak, és nem száradtak meg rendesen, ezét még a
szobában is kellett tovább szárogatni. Aztán Nagymama elővette a faszenes
vasalóját, ami szintén elég félelmetes eszköz volt, egy ördögi szerszám. Büdös
volt és szikrázott, aztán időnként lóbálni kellett, amikor parázsdarabok
potyogtak a szőnyegre. Pedig Nagymamának volt már villanyvasalója is, de
állítólag egyszer egy ismerőst agyonütött az áram, és ezért, ha nem volt sürgős
a vasalás, akkor még sokáig a hagyományos faszenes módszerrel dolgozott. Aztán
jött egy villanyszerelő, aki felmérte az elektromos vezetékek földelését, és
elmagyarázta, hogy fapadlós helyiségben, gumitalpú cipőben teljesen biztonságos
a villanyvasaló használata, a szenes vasaló pedig szénmonoxidot termel, ami
sokkal veszélyesebb és fejfájást okoz.
Miután
vége lett a szénszünetnek, párhetes iskolába járás után jött az évi rendes
tüszősmandula-gyulladásom. Magas lázzal hasogató torokfájással egy hét
fekvéssel. A szokásos kezelés három darab penicillin injekció volt, amit a
páciens farizmába bökött a doktor bácsi az asszisztensnő segédletével. Az első
lázas éjszakákon különös rémálmaim voltak. Úgy éreztem, valami sűrű sötét
masszában lebegve markolászok bizonyos megfoghatatlan dolgokat. Azt hiszem ezek
a születésem előtti nyugtalanságom emlékképei lehettek. A harmadik injekció
felvétele után aztán már a betegség kész üdülésnek számított, egész nap
heverészés az ágyban, és iskolára gondolni sem kellett. Nagymama nagyon szigorú
volt a fekvéssel a betegség alatt, ilyenkor szó sem lehetett utcai ruhába öltözésről,
még az udvarra sem volt szabad kimenni, egész nap pizsamában kellett feküdni az
ágyban. Az volt az egyik kedvenc időtöltésem az olvasáson kívül, hogy a
könyvekkel aládúcoltam a fejpárnát, és bebújtam alá. Ebben a félhomályos meleg
kuckóban ábrándozva gyorsan eltelt az idő. Volt még egy kedvenc játékom, egy
„H” betű alakú vázra szerelt Ugró Jancsi, ami furnérlemezből volt kivágva, és a
két karján lévő két furaton áthúzott madzaggal volt felerősítve. A „H” betű
alsó részét ügyesen nyomkodva, a kis bábfigurát mindenféle akrobatikus
mutatványokra lehetett rávenni. Ezzel a kis bohócfigurával órákig el tudtam
szórakozni, és hosszú éveken keresztül megőriztem. Ellentétben az előszoba
egyik sarkában gyülekező kibelezett lendkerekes pléhautókkal, amelyek a használatba
vételt követő rövid időn belül használhatatlanná váltak. A végzetük általában az
a minőségi vizsgálat volt, ami csavarhúzóval történő szétfeszegetést jelentett,
amit sikertelen összeszerelés követett. Így gyülekeztek a fémvackok, kopott
agyagfigurákkal és kiszakadt similabdákkal keveredve Nagyapa egykori
katonaládájában, amit megkaptam a kincseim tárolásának céljára, hiszen ezeket
kidobni mégsem akaródzott.
Volt
még egy nyitott fiók a birtokomban, a tanszerek, tankönyvek és füzetek
tárolására a középső szobában, a tükrös szekrénynek a rádió alatti részén. Az
évek folyamán itt is egyre több régi füzet, rajzlap, képes újság halmozódott
fel. Aztán az ember hiába rakott rendet, legközelebb úgyis a legalsó könyvet
kellett a többi alól előrángatni, aminek a következtében a rendrakás után két
nappal már ismét egy szénakazal formájú kupacba rendeződtek a dolgok.
Az
iskolában elég unalmasan teltek a tanórák, szerencsére voltak szünetek, ami
változatosságot hozott az iskolai életbe. Ritkán volt verekedés, és akkor is
csak inkább barátságos birkózásról volt szó, és abból sem lett tartós harag. Körben
a többiek persze lelkesen buzdították a küzdő feleket, „Hajrá bunyó, szenzáció”
felkiáltással.
Valahol
éppen tatarozták az épületet, és az udvaron építőmunkások elkerítettek egy
részt, ahová egy felvonulási építményt emeltek összekötözött nádból. Sem a
kerítés, sem a barakk nem volt komolyan felhúzva, és hamar rájöttünk, hogy ide
könnyedén be lehet jutni, és ott titkos haditanácsot tartottunk különböző
összeesküvések szervezésére, és hamarosan ki is alakult két ellenséges
hadsereg, akik birtokba vették a bázist. Ezek a harcok abból álltak, hogy óra
után, amelyik csapat hamarabb odaért, az elfoglalta a főhadiszállást, a másik
csapat kívülről bekiabált, hogy adjátok meg magatokat, be vagytok kerítve.
Időnként egyes párok lovagias párbajt vívtak egymással. Nekem mindig a Valkai
Pali jutott, mivel énutánam talán ő volt a leggyengébb fizikumú gyerek, és
nálunk erősebbek nem találták volna méltónak, hogy leálljanak ilyen
nyápicokkal, és igazából mi sem igényeltük, hogy összemérjük velük az erőnket,
vagyis erőtlenségünket. Jó volt ez így mindkettőnknek, mert mindketten
találtunk magunknak a másik személyében olyan méltó ellenfelet, aki nem bírt el
velünk.
Ez jó
kis csöndes játék volt, és heteken keresztül balhé nélkül megúsztuk. A baj
akkor kezdődött, amikor valaki az építési terület melletti dombra felállva
elkiáltotta magát: „Enyém a vár, tied a lekvár!” Egyből öten próbálták
letaszítani, sőt valaki felfedezte, hogy az otthagyott szalmabálából kitépett
szalmacsomóval bombázva egymást, igazi várostromot lehet imitálni. A hozzá
kapcsolódó csatakiáltások és üvöltözésektől teljesen belelkesültünk, és
hamarosan a fél iskola ott tombolt a dombon harcolva és félőrült módjára kiáltozva.
Akkora volt a hangzavar, hogy még az igazgatói irodába is behallatszott, és
hamarosan megjelent a bejárat lépcső tetején, az ügyeletes tanár mellett az
Igazgató bácsi.
Néhányan
érzékeltük a lehetséges veszélyt, és csendben elsomfordáltunk a dombtól
távolabb eső udvarrészbe. Még le sem járt a szünet ideje, amikor megszólalt a
jól ismert füttyszó, mindenki elhallgatott, és néma vigyázzállásba merevedett.
– Akik
a dombon állnak, azok sorakozzanak fel itt a lépcső mellett – mondta a diri
szigorú hangon.
A
dombon állók szépen megindultak a kijelölt helyre, de közben láttam, hogy
néhány dörzsöltebb tanuló, menetközben lemaradt, és elsunnyogott a többiek közé
vegyülve. Aztán jött a szokásos sorakozó osztályok szerint, úgy tűnt, ezt a
balhét sikeresen megúsztam, de akkor jött a következő felszólítás:
– Aki a
szünet alatt szalmával dobálózott, az sorakozzon fel a lépcső másik oldalán.
Némi
gondolkozás után, a belém nevelt becsületes magatartásnak megfelelően, én is
odaálltam, habár alig voltunk négyen, öten. Ezután jött a dirinek egy újabb
húzása, felszólította az első csoport tagjait, akik a dombról jöttek, hogy
menjenek a sorok közé, és hozzák magukkal azokat, akik szintén dobálóztak
szalmával, de nem álltak be egyik csoportba sem. És akkor elindultak az alkalmi
besúgók, és ijedtükben kirángatták a társaikat a sorokból, összegyűltek vagy
tízen tizenöten egy harmadik csoportba. Ezután az ártatlanok felmehettek az
osztályba. A diri odament az első csoporthoz, jól leszidta őket, amiért ilyen
rendetlenül viselkedtek, szétszórták a szalmát az udvaron, és állati módon
üvöltöztek, menjenek vissza az osztályba, és szégyelljék magukat. Lehajtott
fejjel, magukban kuncogva a csoport elhaladt mellettünk, mi pedig megszeppenve
vártuk a fejleményeket.
– Ezek
a jómadarak pedig jöjjenek velem a tanári iroda elé – mondta vészjósló hangon
az igazgató.
Amint
felértünk, és felsorakoztunk, az élelmesebbek egyből elkezdtek mentegetőzni,
hogy ők nem így, nem úgy, nekik semmi közük az egészhez, és ők ott sem voltak,
nem is látták mi folyik az udvaron, egész idő alatt a WC-n ültek, vagy sorban
álltak a vízcsapnál, csak valaki haragból és bosszúból bemártotta őket. A
hangzavarban kezdett romba dőlni a diri szépen felépített büntetőtábor szerű akciója. Engem az zavart legjobban,
hogy a felvonulás után összekeveredett a két csoport, és nem különült el az
önkéntesek és a feljelentettek csoportja. Aztán lassan sorban elfogytak a
magyarázkodók, a legváltozatosabb mesékkel kimentve magukat.
–
Fogtál szalmát, vagy nem? – így szólt a diri végső döntése előtti kérdés.
Amire
természetesen mindenki meggyőző határozottsággal, nemmel válaszolt, és akkor
mehetett vissza az osztályba. Végül ketten maradtunk a Polk Józsival. Én abban
bíztam, hogy mint önként jelentkező, nekem nincs semmivel sem rosszabb
helyzetem azoknál, akik a sípszó elhangzásakor a dombon voltak, ezért nincs
miért magyarázkodnom. A Polknak meg annyi balhé volt már a rovásán, hogy nem
sok esélye volt kimagyarázni magát. Ennek ellenére már majdnem megúszta a
dolgot, amikor rászóltam, hogy én pedig láttam, amikor a szalmában kotorászott.
–
Fogtál szalmát, vagy nem? – mordult rám a diri.
–
Fogtam, de amikor sípoltak, nem voltam a dombon – próbáltam mentegetőzni, de
addigra a diri türelme végképp elfogyott.
–
Fogtál szalmát, vagy nem?
–
Fogtam – mondtam beletörődve.
– Ti
ketten pedig szóbeli igazgatói figyelmeztetést kaptok, elmehettek.
Így
végződött a szalmadobálásos szórakozásunk. Mivel nem voltam járatos az ilyen
fegyelmi ügyekben, hiszen korábban még beírásom sem volt az ellenőrző
könyvembe, amikor beértem az osztályba, odasomfordáltam a Tanító nénihez és
közöltem vele, hogy szóbeli igazgatói figyelmeztetést kaptam. A Tanító néni rám
nézett, aztán azt mondta:
– Nagyon
helyes, majd legközelebb tudni fogod, hogy kell rendesen viselkedni.
Ezzel
az ügy lezárult, én még egy darabig puffogtam magamban, hogy ekkora
igazságtalanság ért, hogy végül mindenki mindent letagadott, aztán megúszta,
egyedül én mondtam igazat, mégis engem marasztaltak el. Akkor még nem ismertem
a „Légy jó mindhalálig” történetet, de később, amikor olvastam, akkor annyira
át tudtam érezni Nyilas Misi érzéseit, mint talán senki más. Ugyanakkor Nyilas
Misi története kicsit enyhített a saját bánatomon, mivel az én esetem ahhoz
képest mégiscsak bagatell, nem lett semmi következménye. Azt pedig csak évekkel
később fogtam fel, hogy a Polk Józsi akármilyen csibész gyerek is volt, én
mégiscsak beárultam őt. Egy idő után minél jobban belegondoltam, annál jobban
szégyelltem magam, életem első olyan története lett, amit szerettem volna
visszacsinálni, de már nem volt rá lehetőség, és minél inkább szerettem volna
elfelejteni, annál többször jutott eszembe. Később a különböző élethelyzetekben
megpróbáltam jóvá tenni, megpróbáltam túlkompenzálni, megpróbáltam vezekelni,
és néha még akkor is magamra vállaltam ügyeket, amikor nem is én voltam a
hibás.
Időnként
fizikai és egészségügyi felmérést tartottak az iskolában. Megmérték a súlyunkat
és a magasságunkat. Egyik alkalommal az iskolaorvos engem is felvett a
gyógytornára utaltak listájára. Teljesen ledöbbentem, és nem is hagyhattam szó
nélkül. Azt hittem még mindig a kulcscsonttörésem miatt küldenek gyógytornára,
pedig az már régen összeforrt. Meg is kérdeztem a doktornőt, hogy nekem mért
kell gyógytornára járnom. Erre kihívott magához, aztán mögém lépett, és
felemelt a két lapockámnál fogva, és annyit mondott, hogy ezért. Visszamentem a
helyemre és továbbra is értetlenül duzzogtam. Valószínűleg ő már látta a
gerincferdülésemet, és a hajlott hátamat, de mivel nem magyarázta el, hogy mire
jó a gyógytorna, ezért aztán én nem mentem sehová, főleg mivel valamelyik másik
iskolába kellett volna különórán megjelenni, ahol volt tornaterem. A mi
iskolánkban nem volt tornaterem, az udvaron szaladgáltunk, vagy a padokon
gimnasztikáztunk. Otthon ugyan Nagymama mindig mondta, hogy húzzam ki magam, de
ez csak egy két másodperces mozdulat volt, egyébként egyre többet görnyedtem
valamilyen könyv fölött, izgalmas történeteket olvasva.
Amikor
kitavaszodott, nagyapa minden szabadidejét a kertben töltötte és a rózsáival
volt elfoglalva. Olyan volt az udvar, mint a Gül Baba rózsakertje. Mindenféle
rózsabokor, rózsafa és futórózsa különböző színben pompázott egész nyáron. Volt
piros, fehér, sárga és rózsaszín változat. A rózsabokrok körül szegélykövek
réseiben pedig petúniák, verbénák és tátika virágok illatoztak. A kert szélén
még érdekes alakú terméskövek is sorakoztak. Ilyen réti kövekből épített egy
barlangot Nagyapa, és ebben a barlangban egy Szűz Mária szobrocska volt
elhelyezve egy üveglap mellé. A barlang mellé egy fapad is került, föléje pedig
rózsalugas, amelyen futórózsa virágzott.
Névnapok
közeledtével, pedagógusnapon, ballagáskor és év végi ünnepségek idején az
utcában lakó ismerősök gyakran jöttek néhány szál rózsát vásárolni. Egy-két
forintot kértünk egy szálért, a végén már csak futórózsa maradt, az csak ötven
fillérbe került. Minden pénzre szükség volt, Nagyapának 600 Ft volt a havi
fizetése, abból kellett hármunknak megélni. Az albérletből és vendéglátásból is
volt ugyan jövedelem, de az viszont nem volt rendszeres. Időnként Sanyi bácsi
egy lovas kocsival tőlük és Anyáméktól hozott szőlőt, gyümölcsöt, zöldséget, kukoricát,
napraforgót. A terménymagok a hátsó ólban lévő tyúkoknak, csirkéknek kellettek.
Ezek a tyúkok rendszeresen elláttak bennünket tojással, és általában hetente
egyszer csirkevágásra is sor került. A kíméletlen műveletben az én segítségemre
is szükség volt. Én voltam a csirkefogó, aki elkapta a kiszemelt áldozatot,
aztán meg kellett fogni a csirke szárnyát és lábát, Nagymama pedig kitépte a
csirke nyakán a tollakat, egy éles késsel elnyiszálta a nyakát, és szépen
kicsurgattuk a vérét egy tányérba. A kopasztást és feldarabolást már Nagymama
egyedül intézte. A konyhába beszerzett gázrezsó, ami gázpalackkal működött, már
komoly segítséget jelentett a főzésben, a régi sparhelt már csak a gázrezsó
állványaként maradt meg, és a süteménysütéshez kellett, mindaddig, amíg egy
gáztűzhelyet is sikerült beszerezni. Kezdetben ezzel is sokat bajlódott
Nagymama, mint az új dolgokkal általában. Egyik problémát a sütő begyújtása
jelentette. Egy összetekert újságpapír végét kellett meggyújtani gyufával, és
az égő újságpapírral pedig a gázsütő égőcsövén levő lyukakon kiáramló gázt
belobbantani előbb az egyik oldalon, aztán a másik oldalon. Ismerősök mesélték,
hogy valahol fel is robbant a sütő begyújtás közben. Ezért aztán ez a művelet
nagy felhajtással, előkészülettel, és a gyerek távoltartásával történt. A másik
problémát az okozta, hogy Nagymama szerint a gázsütő nem adott olyan egyenletes
meleget, mint a sparhelt, ezért nem sült olyan szépen meg a piskóta, nem lett
olyan magas, csak megégett. Tortát ritkábban készítettünk, de a habverés,
krémkeverés az az én feladatom volt, cserébe kinyalhattam a tál alján maradt
masszát.
Disznóhús,
vagy marhahús ritkábban került az asztalra, rendszerint engem küldtek a
húsboltba, mert elég sokáig kellett sorba állni a húsz deka marhafelsál, vagy
három szelt disznókaraj vásárlásáért. Egyik ünnep előtt két óra hosszat álltam
sorba, a sor vége messze a bolt ajtaján kívül kígyózott, és mire sorra kerültem
volna, elfogyott a hús. Azon az ünnepen is csirkét ebédeltünk. De persze minden
héten megkaptam a kedvenc mákos tésztámat. Nagymama egyik specialitása volt a
gölödinleves, manapság hívják nyírségi gombóclevesnek is, amihez természetesen
nudli volt a második féle, mert mindkettő főtt krumpliból készült, ami liszttel
volt összekeverve. Ebben a főzési folyamatban a főtt krumpli összetörése volt a
feladatom. Általában minden háztartási munkában kaptam kisebb, nagyobb
feladatot, a padlóbeeresztéstől kezdve a tojásösszeszedésig, és a szennyesvíz
kiöntésig.
Nyírségi
gölödinlevest azért főzött gyakran Nagymama, mert Nyíregyháza melletti Kemecsén
született. Az ott élő testvéreit többször is meglátogattuk. Amíg Nagyapa a
vasútnál dolgozott, addig kedvezményes jegyet kaptunk, és minden évben
megtettük a hosszú utat, később már ritkábban mentünk, és ilyenkor nekem mindig
a lelkemre kötötték, nehogy eláruljam magam, hogy ennyi meg annyi éves vagyok,
hanem mindig kevesebbet kellett mondani, hogy ingyen utazhassak, vagy félárú
jeggyel. Ezek az utazások nagyon nagy hatású élményt jelentettek, az ismeretlen
tájak és városok látványa és a vonaton elfogyasztott rántott csirkecomb
felejthetetlen íze és illata minden alkalommal megkapott. Az egymás után
következő állomások neveit egy idő után már kívülről tudtam, és meg sem fordult
a fejemben, hogy sajnálkozzak, amiért Kecskemét és Nyíregyháza között egyetlen
hegyvidéki táj sem bontotta meg a végtelen alföldi síkság, másoknak talán
egyhangúnak tűnő, monoton látványát.
Az
iskola végeztével, újabb nyári szabadság kezdődött. hazatérve több újdonság is
várt rám a szülői házban. Egyrészt gyarapodott a család, időközben megszületett
András öcsém. Az ő pesztrálását, cumiztatását, tisztába tevését, pelenkázását
ekkor már gyakorló, rutinos nagytestvérként bátran rám lehetett bízni. Másrészt
elkészült egy új melléképület az udvar déli oldalán. Ez a vályogtéglából épült
kiskonyha kicsit volt nagyobb a régebbi kiskonyhánál, ami az egykori
kovácsműhelyből lett kialakítva, azzal a különbséggel, hogy ebben nem volt
kemence, és így sokkal tágasabb és kényelmesebb lett. A régi kiskonyha pedig kamra
és egyben fürdőszoba lett.
A
kertben pedig szépen gyarapodtak és növekedtek a gyümölcsfák. Ezzel együtt
egyre több feladatom akadt a gyümölcsszedésben. Elsőnek a cseresznye érett be,
ebből csak két kisebb fa volt a kertben. A cseresznyével ellentmondásos volt a
kapcsolatom. Mivel piros a színe és általában puha az állaga, alapvetően
tilalmi listán lett volna a helye, de bizonyos körülmények között hajlandó
voltam engedményt tenni, és a fáról frissen szedett ropogós bogyókat jóízűen
elfogyasztottam. Azért voltak fenntartásaim, főleg amikor már túlérett, és a kukacos
gyümölcsök már ellenérzést váltottak ki belőlem. Ennek a mérsékelt ízlésnek az
volt az előnye, hogy aránylag gyorsan haladtam a szedéssel, és csak ritkán
kaptam be egy-egy szép szem cseresznyét.
Meggyfából
már sokkal több volt a kertben, és ezekkel az igénytelen, gyorsan növő fákkal
igen csak sok bajom akadt. A meggyet egyébként kategorikusan elutasítottam,
mint étkezési lehetőséget, így aztán a meggyszedés csak egy unalmas, lassan
haladó nyűg volt. Ráadásul még a leszedés után le is kellett gatyázni, ami azt
jelentette, hogy meggy szárának a végén lévő kis levélkéket le kellett
csipkedni.
A
legkedvesebb gyümölcsfa számomra a körtefa, Körtefából is volt vagy tíz a kert
különböző részén. Ezeknek a körtefáknak az volt az érdekességük, hogy eltérő
időben értek, eltérő méretűek voltak, mindegyiknek sajátos íze, zamata és
illata volt. Így aztán szinte mindig volt ehető körte a kertben. A legkorábbi,
az úgynevezett árpaérő körte már június végén elkezdett érni, és végül a téli
körte zárta a sort, amit legkésőbb kellett leszedni, de csak karácsony táján
lehetett fogyasztani. A kedvencem az árpaérő körte volt, ami közvetlenül a
pince épülete mellett volt, és könnyedén fel is tudtam rá mászni. Én már akkor
elkezdtem rágcsálni az apró, fanyar enyhén sárguló termését, amikor még éppen,
hogy csak elkezdett érni. Amikor már láthatóan besárgult, akkor nagyon hamar be
is barnult a közepe. Volt azonban, aki kifejezetten így szerette ezt a körtét.
Czigány Magdi néni is, amikor erre járt, akkor elkérte azokat a leesett, túlérett,
szét löttyedt gyümölcsöket, amiket összeszedtem neki. Azt mondta, neki már
rosszak a fogai, és ez már olyan érett, hogy nem kell rágni. Hasonló volt a
disznóól melletti körte is, de az kicsit később ért, nagyobb szemű volt, és még
sokkal finomabb volt. Ez a fa viszont sokkal magasabb volt, a legszebb körték a
legfelső ágakon, elérhetetlen magasságban vigyorogtak, csak leverni lehetett
őket. Ráadásul ez alatt a fa alatt volt a ganéjdomb. Amelyik körte idepottyant,
szerencsés estben megúszta a szétfröccsenést a puha szalmás disznószaron
landolva, és egy kis mosás, tisztítgatás, törölgetés után igen finom csemege
volt. Talán éppen a fa alatt elterülő trágya tápanyaga adott annak a körtének
olyan utolérhetetlen zamatot. Ezután következett a góré mögött lévő császárkörte
érése, valamikor a nyár vége felé, ez kitűnő befőtt alapanyag volt. Anyám
sokféle gyümölcsöt rakott el befőttnek, ezeket én általában nem igen szerettem,
kivéve a körtebefőttet, ha nem puhult meg túlságosan. A befőtt készítés abban
az időben elég bonyolult és fáradtságos munka volt, akkor még nem voltak
csavaros tetejű befőttes üvegek, és celofánpapírral kellet lezárni a befőttet.
Előtte azonban még egy csomó tortúrára volt szükség. A hámozás és tisztítás
után füstölgő kénrudacskákkal meg kellett kénezni a gyümölcsöt, ez állítólag
megakadályozta, hogy bebarnuljon a gyümölcs. Ezután az üvegbe helyezett körte,
vagy barack darabokra forró cukros levet, szirupot kellett önteni, aztán a
tetejére egy késhegynyi szalicil került, tartósítószernek. Az egész folyamat
legkényesebb része a celofán felhelyezése és az üveg légmentes lezárása volt. A
nedves celofánt az üvegre helyezve különféle technikák voltak a lezárásra. Az
egyszerűbb módszer szerint sima befőttes gumival kellett rászorítani az üvegre
a kisimított celofánt. A befőttes gumit a boltban árulták, és kerékpártömlőből
szeletelt karikákból állt, manapság hajguminak használják. Ezek a gumik nem
bizonyultak tartósnak, és kicsit bonyolultabb, de biztosabb módszer volt a
spárgás lekötés. Itt volt aztán szükség a gyerek segítségére, aki a kettőzött
csomó előtt az ujját szorosan az első csomóra helyezve biztosította a kötés
erősségét. Ezt követően a sarkos celofán körbevágása is a gyerek feladata volt.
A lekötött üvegeket újságpapírral körbetekerve egy nagy horganyzott fazékba
tettük, felöntöttük vízzel, és megkezdődött a dunsztolás. A nyakig vízbe álló
üvegek alatt egy fél óráig kellett forralni a vizet, az újságpapír segített megakadályozni,
hogy forralás közben szétpattanjon az üveg. Végül a forró üvegek egy pokróccal
kibélelt kosárba kerültek. Amikor egy-két nap múlva kihűlt a befőtt, akkor
felkerültek az üvegek a belső szobában lévő szekrény tetejére, egészen addig,
míg le nem esett az első hó, és akkor lehetett elkezdeni felbontani őket.
A császárkörte
szedésekor majdnem baleset történt. Tihanics Pali bácsi, aki felváltotta a
boltban a Zahár Béla boltost, felmászott a fára, és letört alatta az egyik ág,
Pali bácsi pedig nagy puffanással, fejjel előre a földre zuhant. A fa
szerencsére nem volt túl magas, és Pali bácsi nagy erős ember volt, megrázta
magát és nevetve folytatta a körteszedést, kicsit még pár napig fájlalta a
nyakát. A körtefa alatt azonban még hetek múlva is észre lehetett venni azt a
kerek mélyedést, ami az esés következtében keletkezett.
A fára
mászás, és gyümölcsszedési technikájából a legtöbbet Czigány Béla bácsitól
tanultam. Ő volt az, aki a legreménytelenebb helyekről is az utolsó szemig
leszedte az ágak végén pipiskedő gyümölcsöket. Ehhez persze segítségére volt a
hosszú kampósvégű bot, amivel behúzta, lehúzta az ágakat. A kert közepén lévő
cseresznyefának olyan különös formája volt, hogy nem egy, hanem két vezérágat
növesztett, és külön-külön egyik sem bírt meg egy embert, és létrával sem
lehetett hozzáférni. Béla bácsi egy szikár, csontos felépítésű ember volt,
mindig vidám, csupa izom és ín, egyetlen deka fölösleges zsiradék nélküli,
fürge mozgású, őszes hajú parasztember. Amióta az eszemet tudom mindig őszes
volt a haja, és az évek során szinte semmit nem változott, a szeme örökké
fiatalos huncutsággal csillogott, ember nem tudta úgy megközelíteni, hogy ne ő
köszöntötte volna elsőnek a szembejövőt hangosan szóval. Majd a kötelező, hogy
vagyunk kérdése nem csak üres szóvirágként hatott, hanem valódi érdeklődéssel
és meleg barátsággal volt tele. Nem ismert akadályt és megoldhatatlan
feladatot. A cseresznyefa két vékonyabb vezérágának az ágas része közé
keresztbe fektetett egy kocsirúd vastagságú fadarabot, és azon egyensúlyozva
szedte le a termést.
A
meggyszedés bármilyen unalmas munka volt, mégis hozott sikerélményt. Ennek a
jele volt, amikor egy teli vödör meggyet sikerült Anyámnak bemutatni, akkor egy
elismerő mosoly kíséretében megdicsért, hogy milyen ügyes vagyok, és ez újabb
lendületet adott a meggyfaágak közötti bujkáláshoz. A zöld levelű ágakon
sorjázó pirosló meggyszemek látványa még a mai napig hátborzongatóan kellemes
érzéseket kelt bennem.
Alig
fejeztük be a meggyszedést, máris kezdődött a barackszedés. Szerencsére a
barackszedés kicsit haladósabb volt, mert nagyobb szemű a termése, és néha még
a rázást is lehetett alkalmazni. Negyven darab rózsabarackfa volt a kertben, és
évről évre egyre nagyobbra nőttek. Persze nem minden évben volt rajtuk te rmés,
és egy idő után pedig elkezdtek sorra kipusztulni a hatalmas barackfák. Addig
azonban igen sok munkát adtak a nyári meleg napok idején. A gyerekek feladata
főleg a földre hullott vagy lerázott baracknak az összeszedése volt. Aztán jött
a válogatás, osztályozás. Minden láda barackot egyenként át kellett válogatni
színre, nagyságra, épségre. A szép egészséges félig érett és nagyobb szeműek
voltak a legértékesebbek, az export minőségűek. A nagyság szerinti válogatáshoz
lyukas sablonok voltak, és azokhoz a lyukakhoz kellett hozzámérni a méretet.
Amikor elkészült az osztályozás, akkor már csak az átvevőhelyre el kellett
fuvaroztatni a szállítmányt. A lovas kocsi vagy korán reggel indult, vagy késő
este, és akkor ott kellett éjszakázni a konzervgyár előtt, ahol érkezési
sorrendben sorakoztak a szállítmányok az átvételre. Az átvétel általában
csalódással és mérgelődéssel végződött, mert az átvevők mindig kukacoskodtak,
és leminősítve az árut, a lehető legkevesebbet fizettek a termelőknek.
Amikor
véget értek a gyümölcsszedési munkák, Nagyapa összeszedett bennünket Sanyi
unokatestvéremmel, és Nagymamával együtt, négyesben felmentünk Budapestre a
Keresztanyámékhoz. Keresztanyám a három Csordás lány közül a középső volt,
Anyám a legfiatalabb, Bözsi néni pedig a legidősebb. Kati néni már fiatal
korában felköltözött Budapestre. Nagyapáéknak három lányuk, és két fiuk
született. Az első fiú, Árpádka csak tíz napig élt, Karcsi bácsi, a nagybátyám
huszadik éves korában halt meg tüdőgyulladásban, két évvel a születésem előtt,
ugyanabban a szobában, ahol én születtem. Akkor még az volt a dolgok rendje,
hogy az emberek otthon születtek és otthon haltak meg nem pedig a kórházban. A
nagybátyám jóképű, társaságban kedvelt fiatalember volt, sokat táncolt,
mulatott. Egy ilyen mulatós éjszaka után vette le a lábáról az akkoriban még
gyógyíthatatlannak bizonyult betegség, a tüdőgyulladás. Melis doktor
motorkerékpárral járt ki a faluból a beteg kezelésére. Egy alkalommal, amikor
már Karcsi bácsi halálos beteg volt, Nagyapa megkérdezte az orvost, hogy mit
gondol, mire lehet számítani. A doktor azt felelte, hogy a jövőnk
kiszámíthatatlan, nem lehet tudni ki meddig él.
– Nézze,
Pista bácsi! Lehet, hogy ha én kimegyek itt a kapun, hamarabb meghalok, mint a
maga fia.
Azzal
kiment a kapun, felült a motorjára, kikanyarodott az útra, jött egy autó, ami
elütötte, és a doktor meghalt. Néhány nap múlva a nagybátyám is meghalt. Utolsó
este azonban a család körbevette a halálos ágyán. Tudta, hogy meg fog halni, és
mindenkitől elbúcsúzott, mindenkinek mondott pár kedves szót. Anyámnak azt
mondta:
–
Terikém, téged szerettelek a legjobban a családban, maradj olyan kedves,
amilyen voltál.
Anyám
ezt soha nem felejtette el, és gyakran emlegette családi összejövetelek, és
visszaemlékezések alkalmával. Nagybátyám halála után Kati néni a középső lány
nem akart falusi életet élni, felköltözött Budapestre, és szerencsét próbált a
főváros forgatagában. Első házassága kisiklott, és ezután ment hozzá Jakab
bácsihoz, aki szintén Lajosmizsén született, de felköltözött Soroksárra, az ott
élő sváb rokonaihoz. A Szitás utcában építettek is egy szép nagy összkomfortos
családi házat. Gyerekük nem született, és talán nem is igazán vágytak rá. Ha
Budapestre ment valaki a családból, akkor mindig jól jött e pesti rokon, ahol
szállást, és útbaigazítás lehetett kapni. Keresztanyám a filmgyárban dolgozott,
itt ismerkedett meg Jakab bácsival, aki teherautó sofőr volt és bejárta az
egész országot, ismert minden falut és várost.
A
kéthetes pesti nyaralásunk alatt bemutatták nekünk a csodás Budapestet, minden
nap újabb és újabb élményekkel kápráztatva el bennünket. A Sanyi és én ekkor
láttunk először igazi hegyeket és dombokat, hatalmas házakat, várakat és
palotákat. Engem már az lenyűgözött, hogy Jakab bácsi milyen magabiztosan
kalauzolt bennünket a különböző közlekedési eszközök dzsungelében. Mindig a
HÉV-vel mentünk be a centrumba, és ott aztán átszálltunk villamosra, aztán
különböző számú busszal, földalattival, trolival, fogaskerekűvel utazgattunk,
és én csak ámultam, hogy a pestiek, hogyan tudnak eligazodni ebben a bonyolult
rendszerben. Egyik nap az állatkertet néztük meg, másik nap a Vidámparkban
sikongattunk a hullámvasúton és az elvarázsolt kastélyban, aztán sétáltunk
Halászbástyán és a Margit-szigeten. A Vidámparkban is találtam horgászatot,
ahol sikerült begyűjtenem egy újabb festett agyagfigurát, és izgalmas élmény
volt a dodzsemezés is. Az egész nyaralás csúcspontját mégis a Normafánál tett
kirándulás jelentette. A hegyről gyalog jöttünk le, és Sanyival ketten
életünkben először tapasztaltuk meg, hogy a lejtőn milyen nehéz megállni
boldogan rohangáltunk lefelé a lejtőkön, miközben a felnőttek lassan
poroszkáltak, mi pedig újból és újból felszaladtunk, hogy ismét lezúgjunk a
lejtőn.
A nyár
többi része gyorsan elszállt. Gabi húgom már többféle játékba bevonható volt.
Ernőékhez egy pesti rokoncsalád velünk egykorú gyerekei jöttek nyaralni. A
Szirmai fiúk hárman voltak testvérek, de egyszerre csak egy fiú jött, és aztán
váltották egymást, így aztán a bújócskák és egyéb társasjátékok egyre
változatosabbak lettek.
Azon a
nyáron a Lajosi-búcsú már nem okozott különösebb érdekességet.
4.
A
negyedik osztály megkezdése tulajdonképpen olyan volt, mint a többi évkezdet,
mégis volt egy különleges hangulata. Az alsósok közül immár mi voltunk a
legöregebbek. Az eltelt három év alatt megszoktuk az iskolai szabályokat,
szokásokat, igazi második otthonunkká vált az intézmény. Rutinos diákok
lettünk, és szinte már mindent tudtunk, amit a felnőttek, sőt még többet is,
legalábbis azt hittük. Ugyanakkor még beláthatatlanul sok idő volt hátra, amit
ebben az iskolában kellet eltölteni. Stabilizálódni látszódott a világ
körülöttünk, úgy éreztük minden változatlan, és ez talán mindig így lesz. Ez a
kiszámítható környezet magabiztos nyugalmat és biztonságot adott. Már az
évnyitó is azt sugallta, hogy valamilyen végeláthatatlan ciklikus folyamat
sodrásában folynak a napjaink, követi egymást a gördülő évek sorozata. Ugyanaz
a műsor, az ismert versek, és ismert dalok után az Igazgató bácsi szokásos
beszéde. Egyedüli változatosságot az jelentette, hogy a zsúfolt díszterem
áporodott levegőjében elájultam. Valami kellemes ködös árny vonult a szemem
elé, aztán érdekes álmom volt, amiből izgatott emberek ébresztettek fel, és
gyorsan kikísértek az erkélyre, és a friss levegőn ismét magamhoz tértem, bár
nagyon sajnálkoztam, amiért felébresztettek, mert ritka szép álmom volt,
csodaszép színes tájak suhantak el előttem.
Egy
másik apró változás volt a környezetünkben, a Halászék televíziója. A Halászék
két házzal laktak odébb az utcában, és ők voltak az utca első boldog
televízió-tulajdonosai. Vasárnap délután, a bajnoki focimeccs közvetítése
alkalmából itt gyűlt össze a fél utca futballrajongó tábora. Elég szűkösen
voltunk, főleg ülőhelyből volt kevés, így aztán én rendszerint magammal vittem
otthonról egy kis sámlit, hogy ne kelljen a szőnyegen üldögélni. A TV persze
legtöbbször csak a képet szolgáltatta, mert szerencsés esetben a rádión is hallható
volt az aktuális rangadó mérkőzés, de a válogatott meccset biztosan Szepesi is
közvetítette, és ez parázs hangulatot varázsolt a TV körül.
A
szokásos Hírös Hét alatt, mint mindig érdekes kiállításokat mutattak be a
felállított pavilonokban. Minden évben megcsodáltuk a gyönyörű almákat,
szilvákat, körtéket és szőlőfürtöket. Ebben az évben egy új ötlettel álltak elő
a szervezők, igazi élő fákat hoztak be a város főterére, hatalmas dézsákban
elhelyezett földlabdákkal. A fákon valódi élő piros almák sorakoztak. Nagyapa
addig sürgölődött és érdeklődött a fák sorsa után, hogy sikerült megszerezni az
egyik almafát. Aztán egy alkalmi fuvarral kiszállítatta Lajosmizsére, és
elültették valahol a kert közepén, és Nagyapa elnevezte a fát Péter fájának,
jelezve, hogy ezt nekem szerezte. Az almafa jó pár évig megmaradt, de soha nem
hozott már olyan gyönyörű termést, mint a kiállítás évében. Az ágak is elég
vékonykán hajtottak ki, szegény fa soha nem heverte ki a drasztikus átültetést.
Emlékezetes
hétvégi eseménynek számítottak a Sörkertben tett esti látogatások. Kezdetben a
Barátok temploma mögött, a Színházzal szemközti területen volt ez a Sörkert,
ahol vasárnap esténként összejöttek az ismerősök, a felnőttek söröztek, a
gyerekek málnát ittak. Nekem nem volt szerencsém, mert a málnát sem szerettem.
Egészen kellemes hely volt a sörkert, élőzenére a fiatal párok táncra
perdültek, a vadregényes fák és bokrok között a gyerekek, akik alkalmi
barátságot kötöttek, bújócskát és indiános szerepjátékokat játszottak. Kis
halastóban csörgedező szökőkút tette még hangulatosabbá a helyet. Aztán egy idő
után megszűnt ez a szabadtéri mulatóhely, mert a helyén iskolát kezdtek építeni.
Amikor elkészült, itt nyílt meg az Kodály Zoltán Ének zenei iskola, majd a Kada
Elek szakközépiskola lett belőle. Közben viszont lebontották a Beretvás
Szállodát, és a helyére átköltözött a Sörkert, bár akkor már Halászcsárdának
hívták. Ez a terület kisebb volt ugyan, mint az előző, fák és bokrok sem voltak
a bontási területen, de viszont közelebb volt hozzánk, és jobban kapcsolódott a
központhoz, a főtérhez. Állítólag azért kellett lebontani a patinás Beretvás
szállót, mert az 56-os földrengésben annyira megsérült az épület szerkezete,
hogy életveszélyessé vált, és nem lehetett felújítani. Ezen a helyen később az
OTP épített egy öt emeletes házat, amit Fehérháznak neveztek el a lakosok.
Valamikor az 1800-as években pedig itt állt Hrúz Mihály háza, ahonnan Petőfi
járt iskolába, amikor Kecskeméten lakott. A Halászcsárdával szemben volt egy
benzinkút, mögötte pedig a taxisok állomása. Kicsit odébb egy kerek fedett
pódium alatt vasárnap délutánonként fúvós katonazenekar szórakoztatta a város
polgárait. A Szabadság tér közepén volt a Békás szökőkút, körülötte a padokon a
felnőttek megpihenhettek, amíg a gyerekek rohangáltak a szökőkút körül. A
látványosságot a medencében úszkáló néhány teknősbéka jelentette, amikor
időnként egyik másik kievickélt napozni valamelyik kiálló kődarabra.
Itt
találkoztak az ismerősök egy kis beszélgetésre, és gyakran megfordult itt a
város néhány jellegzetes bolondja. Bolond Rozi különös színes ruhába öltözve,
virággal a hajában egy rozzant babakocsit tologatott, amiben összegyűjtötte a
szemetet, színes dobozokat és papírokat. Állítólag újszülött gyermeke korai
halála miatt bomlott meg az elméje, azóta tologatja a babakocsit, amibe a soha
fel nem növő kisbabáját képzelte bele. Mányoki művész úr szájában örökké egy
csikkdarab lógott, rongyos, piszkos ruhában járta végig a szemétgyűjtőket, hóna
alatt pedig mindig volt néhány saját készítésű festménye. Hosszú koszos, zsíros
művészfrizurája, Liszt Ferencre emlékeztette. Róla azt beszélték valamikor jobb
napokat látott művelt, gazdag, egyetemet végzett személy volt, de alkoholistává
vált és végleg lecsúszott. Őrnagy úr is fáradhatatlanul járta a város utcáit,
kopott katonai ruhába öltözve, hangos bokacsattogással, kezét a sapkájához
emelve tisztelgett mindenkinek, aki szembe jött vele. Ezek mind ártatlan
csendes őrültek voltak, hozzátartoztak a poros kisváros mindennapjához,
senkinek nem jutott volna eszébe kinevetni, kigúnyolni őket.
Később
megjelent Mókuska, és ő már kissé megosztotta a közvéleményt. Mókuska arról
volt nevezetes, hogy a természet szokatlanul nagy orral áldotta meg, és már a
látványa önmagában elég ijesztő volt. Mókuska azonban ennél is tovább fokozta a
feszültséget, az volt a szokása, hogy fiatal lányokat hátulról csendesen
settenkedve megközelített, és a feneküket megpaskolva ijesztgette őket. Ezen
egyesek nagyon felháborodtak, mások pedig boldogan hahotáztak.
Egy
napon a Rákóczi út elejére munkások érkeztek és látványos átalakításba kezdtek.
Kivágtak néhány fát, elbontottak egy pár padot, és felszedték a kövezetet. Iskolába
jövet-menet kíváncsian figyeltük a fejleményeket. A dolog annyira különleges
volt, hogy még a Tanító néni is tőlünk érdeklődött, hogy mit tudunk erről az
átalakításról. Az osztályban mindig voltak jól értesült gyerekek, akiknek
azonnal véleményük volt minden eseményről. Ezúttal is előállt valaki, hogy ő
hallotta otthon, hogy villamossínt fognak lefektetni a Rákóczi úton. Ezzel a
fantáziálással, aztán jól el lehetett húzni az óra elejét, és akkor már a
felelésre nem maradt idő.
Csak
éppen a villamosból nem lett semmi. A Cifrapalota előtt egy talapzatot kezdtek
építeni, ami egyre magasabb lett, végül elérte az öt méteres magasságot.
November hetedikén felavatták a Tanácsköztársaság emlékművét. Az emelvény
tetején egy bronzból készült tenyeres talpas forradalmár nő állt, kezében egy
gépfegyverrel. Az emberek hamarosan úgy emlegették, hogy a Vasmarcsa. Több mint
harminc évig uralta a főteret ez az emlékmű, jellegzetes arculatot adva a
városnak, és városképi jelentőségűvé vált. Amikor lebontották, akkor már
sajnálták, akik ebbe a látványba születtek bele.
Az ősz
közeledtével hullani kezdtek a levelek a házat beborító vadszőlő indákról. A
levelek a rózsakertbe kerültek, beborították a betakart bokrokat, egyre jobban
védve őket a közelgő téli fagyoktól. Nagyon sok levél volt a ház falán, főleg a
kapubejáratot határoló tűzfalon. Sok szép színes levelet gyűjtöttem össze, és
könyvek lapjai közé préseltem őket. A tűzfal iszonyú magas volt, és a tetején
volt egy rövid egyenes szakasz, ahonnan esős időben vízcseppek potyogtak le. Az
egyik kedvenc szórakozásom volt, hogy az eresz alatt álldogálva belefejeltem a
leeső vízcseppbe. Persze utána csodálkoztam, hogy fáj a fejem és hasogat a
homlokom.
A
fejelés egyre népszerűbb lett az iskolai szünetekben. A legkiválóbb fejelő pálya
négy jól megtermett fa által határolt területen volt, ahol a fák nagyon jó
kapufának bizonyultak, és egyértelműen jelezték a gólok szabályosságát. Akik
más területre szorultak ki, azoknak csak négy földre állított tégladarab
jelezte a képzeletbeli kapufa vonalát. Ezen aztán jól el lehetett vitatkozni,
hogy az elsuhanó labda a kapufán belül volt vagy kívül. A fejelőcsapatok
minimum két-két főből álltak. A kapuból kifejelő adogató igyekezett a
csapattársának a fejére adni a labdát, és ha ez sikerült, akkor a csapattárs
szinte védhetetlenül tudta befejelni a gólt. De ha az ellenfél visszafejelte
„stukk”-kal a labdát és ebből gól lett, akkor az dupla gólt ért, vagy ha
lepattant, akkor a következő fejelést onnan lehetett elvégezni. Ekkor viszont
már nem volt érdemes feldobni a labdát, hanem kézből fejelve könnyen gólt
lehetett fejelni. Ezek felejthetetlen élmények voltak, sokkal több megmaradt az
emlékeimben a tíz perces szünetek eseményeiből, mint a hosszú unalmas tanórák
csöndjeiből.
Az
osztályba egy új fiú érkezett, Szablics Imre, aki egy kicsit kövérebb volt,
mint az átlag. Előtte Nagy Lajos volt a legkövérebb, és ő már beletörődött a
„Digi-dagi daganat, kergeti a halakat” hangzású rövid kis gúnyolódásba, amit
kénytelen volt naponta többször is elviselni. Az új fiú még nem illeszkedett be
a helyi szokások rendszerébe, és egy alkalommal, amikor megjegyzést tettem rá,
a kövérségére célozva, ezt rossznéven vette, és az üzente, ezért még
találkozunk a szünetben. Visszaüzentem neki, hogy elfogadom a kihívást. Az
osztályteremben pillanatokon belül végigfutott a hírlánc, bunyó lesz a
szünetben! Izgatottan vártam az óra végét, ez volt az első alkalom, amikor én
is a központba kerültem, és elfogott a harci láz. Óra után gyorsan rohantunk le
az udvarra, mert ezeket a párbajokat csak a szünet elején lehetett
lebonyolítani, amíg az ügyeletes tanárnő el nem foglalta a helyét a
lépcsőfeljáró tetején. Aztán szembeálltunk egymással, és elkezdődött a
lökdösődés és birkózás. A többiek körbeállták a küzdőteret, és „Hajrá bunyó,
szenzáció” kiáltással figyelték a küzdelmet. Mivel nem volt köztünk eget verő
harag és sértődöttség, ezért csak egy kis kakaskodás lett a nagy heveskedésből.
Egyébként sem emlékszem, hogy a nyolc év alatt durva verekedés alakult volna
ki. Talán három vagy négy alkalommal volt pofozkodás és orrbeveréses öklözés,
többnyire csak birkózásból és szájaskodásból álltak ezek a verekedések. Mi is
összekapaszkodva próbáltuk egymást elgáncsolni, vagy felborítani, aztán hamar
megjelent az ügyeletes, és szétrebbentünk, mintha mi sem történt volna.
Az
iskolából hazafelé menet véletlenül egyszerre léptünk ki a kapun Imrével, és
beszélgetésbe elegyedtünk, kiderült, hogy nem messze lakunk egymástól, és kis
kitérővel együtt mentünk egy darabig. Valahogyan az volt az általános szabály,
hogy iskola után a legrövidebb úton kellett hazamenni, és ezt általában be is
tartottuk. Persze voltak szabad csavargási lehetőségek, de arra külön el
kellett kéredzkedni. Erre főleg szombat délután került sor, és ilyenkor aztán
elég sokat kóboroltam Kecskemét utcáin. Ráadásul, volt egy érdekes iskolai
feladat, fel kellett keresni Kecskemét nevezetességeit, és egy kis füzetbe
beleírni az ott található emléktábla feliratait.
Imrével
aztán egyre jobb barátságba kerültünk, és a szünetekben ketten fociztunk egymás
ellen, egy májkrémes konzervdoboz felhasználásával. Hazafelé azért nem jártunk
együtt, mert Imre menzás volt, és iskola után a menzára ment ebédelni, én pedig
siettem haza, mert Nagymama ebéddel várt otthon. Abban az időben jött divatba a
gombfoci. Imre elmesélte, hogy nekik van gombfocipályájuk, és elhívott, hogy
nézzem meg.
Így
aztán egyik szombat délután elmentem hozzájuk. A Nagykőrösi utcán laktak pár
száz méterre tőlünk, egy díszes emeletes ház első emeletén. Ez a ház valamikor
egy borkereskedő háza volt, az épület alatt hatalmas pincerendszer húzódott, és
jellegzetes illata még most is beborította az egész lépcsőházat. Imréék
lakásának két külön bejárata volt, az egyik az apjának a rendelőjébe vezetett,
a másik pedig a lakórészhez. Az előszobájuk akkora volt, mint a mi nagyszobánk,
a nappalijuk pedig a mi egész házunk területével vetekedett. A szoba közepén
kényelmesen elfért a gombfoci asztal, de könnyedén át lehetett alakítani pingpongasztallá
is. Imrének két öccse volt, akikkel általában püfölték egymást. Apukája
belgyógyász volt, akit Nagymama elég jól ismert, mert az első férjét sokáig
kezelte, anyukája tanítónő volt a Zrínyiben. Volt még egy nővérük, a Mari, aki
apukájuk első házasságából született, neki külön szobája volt, ahová a fiúknak
nem volt szabad bejárásuk, csak külön engedéllyel lehetett a lemezjátszóját
használatba venni. Két idősebb bátyjuk, a Tamás és a Tibor, anyukájuk első
házasságából születtek, és ők már külön éltek, de időnként meglátogatták a
családot, és a három fiú rajongva imádta őket, főleg a Tamást, aki megtanította
őket gombfocizni. Mivel még nekem nem volt gombfocicsapatom, kölcsönkaptam
Tamás második csapatát, és azzal tanultam meg az új játékot.
Hamarosan
hozzáfogtam saját csapat készítéséhez. A kiszemelt kabátgombokat a bejárati
betonlépcsőn csiszoltam megfelelő formára. A játékboltban is árultak előre gyártott
fröccsöntött gombfocicsapatot, fényképes betéttel, és nyomtatott felirattal.
Bálintnak, Imre kisebb öccsének volt is egy ilyen csapata, talán a Vasas
játékosaiból, Imre azonban azt mondta, hogy ez fölösleges pénzkidobás, teljesen
béna az ilyen gárda, az az igazi, amit az ember saját maga csiszol méretre. A
csiszolásnak két fontos mozzanata volt, először is az alsó felületet kellett
teljesen simára és egyenesre csiszolni, azért, hogy pöckölés után gyorsan
csússzon a gomb az asztalon. Aztán a gomb kerületét kellett körbecsiszolni,
hatvan fokos szögben a talpához képest. Sok gombot sikerült beszerezni Nagymama
varrós dobozából, néhányat kidobott rongyokról, talán még boltban is vettem
kabátgombot. Az én csapatom a francia fociválogatott lett, Imre a brazil válogatott
tulajdonosa volt, az előző világbajnokságon a franciák harmadik helyet
szereztek. A két legeredményesebb játékosom Fontaine és Kopa voltak. Külön
góllövőlistát is vezettünk, és itt ők voltak a favoritok a csapatomból.
Természetesen minden gombnak saját neve volt, de a többiekre nem emlékszem. Ez
a két játékos elsősorban a pozíciójuknak köszönhette a teljesítményét. A
gombokat lehetett kézzel, vagy vonalzódarabbal, vagy fogkefenyéllel pöckölni.
Kézzel pontosabban lehetett irányítani, de a segédeszközzel messzebbre lehetett
küldeni a játékost. Voltak emeletes játékosok is, amelyek két gomb
összeragasztásából készültek. A lyukakba egy-egy gyufaszálat behelyezve kellett
a gombokat Technokol ragasztóval összeragasztani. A kapuba pedig általában egy
tintásüveg kupakja került.
Amikor
már saját csapatom volt, néhány mérkőzést nálunk is játszottunk, hogy ne csak
mindig én menjek Imréékhez, de sajnos a mi előszobaasztalunk nem volt túl jó
gombfocipálya. Ez az asztal egy hosszú keskeny, bakelit bevonatú, vízhatlan
tetejű asztal volt, talán még Nagyapa kocsmájából lett elhozva, és a
bakelitborítás kissé töredezetté vált a hosszú viszontagságok alatt. Imrééknek
pedig egy teljesen szabványos, furnérlemezből készült, oldalfallal és
partvonalakkal ellátott eszközük volt, ezért aztán végül úgy alakult, hogy
hetente kétszer náluk jöttünk össze gombfocizni. Néha még pingpongoztunk,
kártyáztunk, társasoztunk is, ilyenkor András és Bálint is bekapcsolódott, de
ennek legtöbbször civakodás lett a vége.
Nagymama
időnként pálinkafőzéssel kísérletezett. Ez egy tiltott tevékenységnek
számított, de néhány liter otthoni lepárlását hallgatólagosan engedélyezte a
hatóság. A folyamat az előszobában zajlott egyszerű eszközök segítségével. Egy
tízliteres horganyzott fazékba került bele az érett gyümölcsökből és cukorból
erjesztett cefre, ebbe egy téglára helyezett kisebb lábast kellett tenni, majd
az egészet egy lavórral leborítani. A nagy lábast a gáztűzhelyen kellett
melegíteni, a lavórba pedig hideg vizet öntöttek. A cefréből elkezdett
párologni a szesz, majd lecsapódott a lavór alján, és onnan belecsöpögött a
kislábasba. A lavórból Nagymama időnként kimerte a langyosodó vizet, és
kicserélte hideg vízre. Aztán amikor a cefréből kipárolgott a szesz, akkor egy
újabb adag került a fazékba. Az egész folyamat undorító büdös szaggal járt,
legalábbis az én ízlésem szerint. Nem csoda, hogy eszembe nem jutott
megkóstolni a pálinkát, már amikor messziről megéreztem a szagát, elfogott az
undor.
Karácsony
előtt, a hideg téli hajnalokon gyakran lehetett hallani a disznóvágással járó
sivalkodást. Az otthoni disznóölésben aztán nekem is be kellett kapcsolódni.
Már előző este busszal kiutaztunk Lajosmizsére, és ott aludtunk, mert másnap
korán reggel fel kellett kelni mindenkinek. Miután a felnőttek lefogták a
disznót, nekem kellett a nagy tepsiben felfogni a kifolyó vért. Aztán jött a
pörkölés és kaparás, mire a disznó bőre szép fehérre lett mosva, addigra lassan
kivilágosodott. Akkor a böllér, aki legtöbbször a Sanyi bácsi volt,
megkérdezte, hogy orjára, vagy karajra szedje szét a disznót. Ezután nevetve
kellett várni az első vágást, hogy minél vastagabb legyen a szalonna. Abban az
időben még az volt a viszonyítási alap, hogy hány liter zsírt lehetett kisütni
a disznóból. Közben Keresztanyámék is megérkeztek Budapestről, és beindult a
gyártási folyamat, valahogyan mindenki megtalálta a maga feladatát, nem is
kellett külön irányítani. Habár a fő irányító Anyám volt, és ő mindent
figyelemmel kísért, és ő mondta meg, hogy mekkora sonka legyen, és mennyi
kolbászhúst kell összevagdalni. És ha valaki nem a kívánsága szerint
tevékenykedet, az bizony alaposan le lett teremtve néhány keresetlen szóval,
akármilyen kedves vendég, vagy rokon volt.
A
disznó szétbontása után következett az egyik legundorítóbb művelet, a bélmosás.
Ezt általában Bözsi néni és Kati néni, a Keresztanyám végezte a ganéjdomb
mellett. A folyamatban nekem is részt kellett vennem, de szerencsére a büdös
belekhez nem kellett hozzányúlnom, én csak egy bögrével öntögettem a belekbe a
hideg és meleg vizet, amit a nagynénik addig lötyköltek a vékony és vastag
belekben, amíg ki nem tisztultak. Mire bementünk a konyhába, már készen volt a
böllérpecsenye és az általam felfogott vérből készült hagymásvér, lehetett
falatozni. Az udvaron két üst füstölgött. Egyikben a zsírsütésre szánt szalonna
és hájdarabokból sült ki a zsír, a másikban a hurkának való darabok abálódtak.
Az asztal körül mindenki serényen darabolt, darált, kapargált, Anyám irányította
őket, ez megy a hurkába, abból leveshús lesz, amaz a disznósajthoz kell. A
böllérpecsenye után az esti vacsoráig nem volt közös étkezés, mindenki
csipegetett, kóstolgatott a neki éppen kívánatos ételekből. Az én kedvencem az
abalében kifőtt rizskása volt, amiből a hurka készült.
Munka
közben a férfiak jókat borozgattak és pálinkáztak, és mindenki elmesélte
kedvenc történetét. Nagyapa az első világháborús fogságában átélt élményeit
sorolta. Valahol az Ural környékén, Baskíriában, Ufa város mellett volt kényszermunkán,
ahol egy parasztcsaládnál kellett dolgozni. Ezek a népek egészen más szokások
szerint éltek. Nagyapa szerint a férfiak alig dolgoztak, csak a vodkát vedelték
és a balalajkát pengették a ház sarkánál, a földeken pedig az asszonyok
dolgoztak, Nagyapának az állatokat kellett gondozni. Gyakran elmesélt még a
Szibériában átélt tífuszjárványról, amikor a szálláshelyükön minden reggelre
arra ébredtek, hogy többen meghaltak az éjjel. Egy alkalommal, amikor szekerekkel
elszállították a hullákat a tömegsírba, Nagyapa észrevette, hogy az egyik
áldozat felnyögött, amikor bedobták a gödörbe. Lemászott érte, felhozta, és
visszavitte a barakkba, ahol addig ápolta, míg végül felépült, és ő lett később
a legjobb barátja.
Sanyi
bácsi a második nagy háborúban megjárta a Don-kanyart, és túlélte azokat a
borzalmakat, amiben sok tízezer magyar katona lelte a halálát. Apám is hat évig
volt orosz fogságban, bőven volt története, a reménytelen és kilátástalan
helyzetekről. Anyámék az orosz front átvonulásának idején éltek örökös
rettegésben, bujkáltak szomszédos tanyák padlásain, az erőszakoskodó orosz
katonák elől. Jakab bácsi elmesélte, hogyan szállította egy teherautóval
1956-ban a fegyvereket a forradalmároknak egy géppisztolyos felkelő
kíséretében.
Röpködtek
a történetek, a régi ínséges időkből, elképesztő éhezések, fázások, szenvedések
elevenedtek meg a kiskonyha melegségében, a finom pecsenyék, főtt húsok, hurka,
kolbász és italok bőségével szembeállítva. Estére aztán elkészült minden, tele
lett a zsírosbödön, a kamrában sorakoztak a lesózott húsok, szalonnák és
kocsonyának való bőrdarabok. Megfőtt a vese-velővel ízesített húsleves, kisült
a kolbász, kisült a hurka, a fárasztó egésznapi munka után jóízűen
lakmároztunk, és ebben a lakmározásban benne volt az egész család eddig átélt
szenvedésének és nélkülözésének a kárpótlása.
A
feldolgozott disznóságokból aztán hónapokon keresztül biztosítva volt a család
élelmezése. Igaz, hogy miden rokonnak és sok ismerősnek kellett kóstolót
küldeni, de ez később megtérült, mert az ő disznóvágásukból pedig mi kaptunk
kóstolót. Legtovább a besózott fehérszalonna tartott ki, abból még a nyáron is
maradt egy kissé avas ízű tartalék. Amíg kenyér és szalonna volt, addig nem
halunk éhen, tartotta a mondás.
A téli
szünetben Apám megtanított sakkozni. Már régóta figyeltem a felnőttek játékát,
és érdekelt a dolog, Jakab bácsi is szívesen játszott a figurákkal, Apámnak
pedig a Gulyás Pista bácsi volt a partnere. Nehéz volt megszeretni a játékot,
mert ezek a ravasz játékosok mindig kieszeltek valamilyen cselt, amivel
leszedték a figuráimat. Hiába figyeltem erősen minden lépésnél, hogy ne lépjek
ütésbe, a lóval mindig trükköztek valamit. Karácsonykor kiküldtek bennünket,
gyerekeket az udvarra játszani, aztán egyszer csak ujjongva kiabáltak, hogy a
Jézuska meghozta a karácsonyfát. Én már nem hittem ezekben a csodákban, de Gabi
húgom még teljesen beleélte magát. A család közös ajándéka volt egy
tranzisztoros rádió, amin a szilveszteri rádiókabarét is meghallgathattuk
végre. Keresztanyámtól minden karácsonyra kaptam egy könyvet, ezúttal a
Rejtelmes sziget volt az ajándék. Ezeket a könyveket többször is elolvastam,
örömmel fedeztem fel, ha valamelyik regényben feltűnt egy olyan szereplő, aki
már korábbi történetben szerepelt. Nemo kapitány története és Münchhausen báró
kalandjai voltak a legkedvesebb könyveim, amit bármikor bárhol kinyitva képes
voltam újból és újból elolvasni.
Két
olyan kirakat volt a városban, amit szívesen nézegettem. Az egyik a Wesselényi
utca sarkán lévő játékbolt, a másik pedig a gyógyszertár melletti könyvesbolt.
A könyvesbolt kirakatában aztán egy napon megjelent a Vadölő. Akkor éppen nem
volt semmilyen ünnep, Nagymamának addig könyörögtem, hogy adott rá pénzt, hogy
megvegyem. Kezdetben csak az keltette fel az érdeklődésemet, hogy ez is az
Utolsó mohikánhoz hasonló indiános történet, és csak később, olvasás közben
fedeztem fel, hogy ez egy sorozat első kötete, és amikor rájöttem, hogy a
szereplők is azonosak, abba teljesen beleborzongtam.
Szinte
teljesen beleéltem magam ezekbe az olvasmányaimba, és annyira magával ragadtak
a történetek, hogy kettős életem volt, egy valóságos, és másik képzeletbeli,
amit az éppen olvasott regényből kölcsönöztem. Ezekről a különös élményekről Imrével
sokat beszélgettünk. Ő általában előttem járt az olvasásban, és ha meséltem
neki valamely történetről, akkor tudta miről van szó, sőt szószerinti
idézetekkel tudta kiegészíteni a gondolataimat. Mindezt gombfocizás közben jól
ki lehetett beszélni. Imrének elárultam, hogy én tengerész leszek, ő pedig
kijelentette, hogy olyan afrikai vadász lesz, mint Kittenberger Kálmán.
Általában az egész Szablics család különös vonzalmat érzett az állatok iránt.
Különböző kisállatok voltak a lakásban, papagáj és hörcsög, az akváriumban
díszhalak, egy nagy befőttes üvegben pedig egy tarajos gőte rótta bánatos
köreit a zavaros vízben. Ezek az állatok nem voltak hosszú életűek, és időnként
pótolni kellett őket.
Az
egyik ilyen nagy tavaszi vadászesemény volt a tarajos gőte begyűjtése. Egy
napsütéses vasárnapon a reptérre vezető busszal kiutaztunk a végállomásra, és
onnan még néhány kilométer gyaloglás után jutottunk el egy mesterségesen
kialakított víztározóhoz. Talán az útépítés alkalmával mélyítették ki ezt az
árokszerű gödröt, ahová tavasszal térdig érő tó keletkezett. Itt lehetett
begyűjteni a különös kis kététű állatkát, ami egy félelmetes sárkánygyík
kicsinyített másának nézett ki, és néhány hónapig életben maradt a befőttes
üvegben. A jó idő beköszöntével a gombfoci helyett áttértünk az igazi
labdázásra. Imre nagyszülei Bercsényi utcában laktak egy családi házban, ahol a
hátsó kertben lévő grundon kedvünkre szaladgálhattunk, és kiabálhattunk. A
kapubejárat éppen szemben volt azzal a házzal, ahol Buraiék laktak, ahová még
elsős koromban jártam torpedózni. Az utca elején két közkút is volt. Az egyik
egy artézi kút volt, ami gyönyörű, míves kovácsoltvas emelőszerkezettel volt
ellátva, a másik pedig a vezetékes ivóvízhálózat nyomóskútja volt. Ehhez a
kúthoz elég rosszízű emlék fűzött. A kútnál minden nap egy idős bácsi gyűjtötte
a vizet. Négykerekű kiskocsijára két nagy tejeskanna volt felpakolva, és a
nyomóskútról vödörrel hordta a vizet a kannákba. Egyik alkalommal hazafelé
menet egy kíváncsi gondolat hatására bele akartam nézni a kannákba, hogy mennyi
víz van már bennük. Amikor odaléptem a kiskocsihoz, a bácsi üvöltözve rohant
felém, hogy takarodjak onnan. Iszonyatosan megrémültem, nem értettem mitől
gerjedt be a vízhordó bácsi. Talán azt hitte, fel akarom borítani az edényeit,
vagy valamit beledobok a vízbe. Talán már történt is valami hasonló vele
korábban. Én pedig egyre jobban úgy éreztem, valami nem stimmel velem, valami
rettenet sugárzik ki belőlem. Ijedtemben hazáig szaladtam, csak a kapun belépve
kezdtem lenyugodni, hiszen ott már biztonságban voltam. Nagyapa a méhek körül
matatott, Tóni bácsi az ablakuk előtt olvasta az újságot, Nagymama a szobában
böködte a horgolótűt, készítette a kis csipketerítőit.
Imre
nagyszüleivel való első találkozás is egy furcsa félreértéssel kezdődött.
Amikor megérkeztünk, Imre bemutatott, és készülődtünk focizni, de Imre
nagymamája elküldött bennünket, hogy mielőtt hozzáfogunk, hozzunk egy kanna
tejet. Akkor még nem volt zacskós tej, kis zománcozott kannákkal hoztuk a
boltból a tejet. A mozi mellett volt egy vegyesbolt, hamar elintéztük a
vásárlást, hazafelé azonban András és Bálint elkezdték egymást lökdösni, és
addig bravúroskodtak, hogy Imre kezéből kiverték a kannát, ami leesett a
földre, a zománc lepattogzott, és a tej nagy része kifolyt belőle. Amikor
visszaértünk, és beléptünk a kapun, Imre kezdte volna magyarázni, hogy mert az
András, mert a Bálint így meg úgy. Imre nagymamája azonban nem volt hajlandó
meghallgatni a magyarázkodást, nagyon mérges lett, főleg sérült kanna miatt.
Közölte, velünk, hogy itt most nincs focizás, és engem pedig soha többé nem
akar itt látni. Lógó orral baktattunk vissza Imréékhez. Egyáltalán nem
értettem, hogy az egész perpatvarba én hogy kerültem bele, és miért lettem
kitiltva a kertből. Kárpótlásul azért lezavartunk egy gombfoci meccset. A
gyerekek elmesélték a szülőknek a balhét, és Imre anyukája megígérte, hogy majd
tisztázza a dolgot a nagyival. Amikor hazamentem ismét lenyugodtam, elővettem
egy könyvet, és valamelyik regény álomvilágával gyógyítottam a lelkem. Jó volt
az otthon biztonsága, de nem volt bátorságom elmesélni, hogy milyen sérelmek
érnek a külső világban, ezeket mind csendben elhallgattam és eltitkoltam.
Következő
héten aztán mégis elmehettünk a Bercsényi utcába focizni. Imre nagymamája sűrű
bocsánatkérések közepette, finom süteményeket kínálgatva magyarázta, mennyire
félreértette a helyzetet, és jöjjek csak bármikor, mert itt mindig szívesen
látott vendég leszek. És így is lett, a továbbiakban éveken keresztül sok-sok
labdát nyűttünk el a hátsó kertben. Szondy bácsiéknak is volt két albérlőjük,
egy vénlány és egy agglegény. A vénlánnyal nemigen beszélgettünk, az agglegény
viszont gyakran szóba elegyedett velünk, Imre mindig úgy szólította, hogy Szaki
bácsi, nem is tudom mi lehetett az igazi neve. A lényeg az volt, hogy Imre az
MTK-nak szurkolt, Szaki bácsi pedig fradista volt, ez szolgálta az alapot az
örökös szurkálódásra. Gyakran kezdtük a játékot négyesben, de ritkán sikerült
végigjátszani veszekedés nélkül a focimeccset. Legtöbbször Imrével veszett
össze valamelyik öccse, vagy mindkettő, de András és Bálint is gyakran megtépte
egymást. Általában képtelenek voltak megegyezni, hogy a labda kint volt, vagy
nem volt, gól volt, vagy nem, kéz volt vagy nem. Gyakran sikerült a békebíró szerepét
eljátszanom, mert hallgattak a véleményemre, én viszont berzenkedtem ettől a
szereptől, és igyekeztem kivonni magam a vitákból, inkább azt mondtam, hogy nem
láttam, nem tudom.
Tavasszal,
az iskolával is elmentünk közös kirándulásokra. Különösen emlékezetesek voltak
a kisvonattal történő utazások. Ezeknek két célállomása volt, Fehértó vagy
Bugac. Fehértó közelebb volt, de ott is csak homokbuckák voltak, mint Bugacon,
és a lényeg mindig a szaladgálás és labdakergetés volt.
Év
végére valamilyen módon sikerült kitűnő bizonyítványt szereznem. Anyám nagyon
büszke volt, és jutalmul választhattam a játékboltban valamilyen játékot. Én
egy lendkerekes helikoptert választottam. Nem volt valami nagy szám, de
mindenesetre felpörgetés után forgott a háromágú rotorja. Hogy ez milyen nagy
ajándék volt, akkor még fel sem fogtam, csak később értettem meg, hogy milyen
válságos helyzetbe került a család. Ez az időszak volt az úgynevezett
téeszesítés időszaka. A tanyákat agitátorok járták, és szelíd erőszakkal, vagy
fenyegetéssel addig serénykedtek, amíg szinte minden falusi gazda belépett a
közösbe. Nekünk nem volt ugyan jelentősebb földterületünk, a kis kert éppen
belefért a háztáji kategóriába, nem volt mit beadni a közösbe. Apám a Vörös
Csillag nevű termelőszövetkezetbe járt dolgozni, ahol hamarosan kinevezték
brigádvezetőnek. Ez egy jól hangzó bizalmi állás volt, csak éppen pénzbeli
fizetéssel nem járt. Az elszámolás úgynevezett munkaegységben történt, ami egy
ember egynapi átlagos munkáját jelentette. Egy munkaegységért 15 forintot
fizettek. Ha valaki keményen dolgozott, akkor persze ennél többet is
kereshetett. Volt olyan ember, aki aratás idején, ha hajnali négy órakor
elkezdett dolgozni, akkor este tíz órára három munkaegységet is begyűjtött, ez
már 45 Ft-ot ért. Ezt bizony kevés ember bírta teljesíteni, és kevés ideig.
Ráadásul az elvégzett munkáért járó bért sem fizették ki rendszeresen. Időnként
fizettek bizonyos előleget, aztán év végén a zárszámadás után egy összegben
kaptak a tsz tagok egy nagyobb összeget, vagy termény formájában osztották ki
az ellenértéket.
A
mindennapi élelem, ha szűkösen is, azért mégiscsak összejött, de ruházkodásra,
eszközvásárlásra már nem igen futotta. Azok jártak jól, akiknek a tanyája a
közös földek közepén helyezkedett el, és tehenet, disznót, baromfit tartottak.
Az állatok élelme összejött a közös legelőről, kukoricásból, veteményesből, aztán
a felhizlalt állatok árából jutottak bevételhez. A mi helyzetünk ilyen
szempontból nem volt szerencsés, ráadásul a szüleim mentalitása is távol állt
az ilyen ügyeskedő megoldásoktól. Így aztán elég szűkösen éldegéltünk, hiába
volt közel a bolt, keveset vásároltunk benne. A téli disznóvágás finomságaiból
már csak a sózott fehér szalonnából maradt egy darab az éléskamrában. Zsíros kenyér
és lekváros kenyér volt a szokásos reggelink. Ha sikerült valami készpénzhez
jutni néha, akkor Anyám vett egy doboz májkrémet, és olyankor volt némi
változatosság, esetleg egy kis kristálycukorral lehetett a zsíros kenyeret feljavítani.
Ha
utólag átgondolom ezeket a körülményeket, akkor csak most tudom igazán
értékelni, hogy milyen nagy ajándék volt az a lendkerekes helikopter, ami
néhány napig a kedvenc játékom volt. Aztán valahogy eltört a rotorjának az
egyik karja, majd a kerekek tengelye is elgörbült, és hamarosan
használhatatlanná vált. De ezen nem sokat bánkódtam, és egyáltalán mi gyerekek
nem éreztük a szegénység nehézségeit. Miénk volt az egész tanya, a kert, a
határ. Minden fa és fűszál, minden szőlőbokor a játszóterünk beépített kelléke
volt.
Az
udvar közepén egy terebélyes szép nagy diófa állt. Annak az árnyékában
rendeztük be a homokozót. A homokot az út túloldaláról, az árokpartpartba vájt
üregből hordtam a fa alá. A húgommal mindig valami romantikus homokvárat szerettünk
volna építeni, kis tornyocskákkal, körbe vizesárokkal, a vár alatt végighúzódó
alagúttal. Aztán jött a Bandi, és már túrta is szét az egészet hangos kacagások
közepette. Hiába próbáltuk lebeszélni erről a rombolásról, nem hallgatott ránk.
Amint valamilyen kiemelkedő csúcsot látott, már is széttrancsírozta. Olyan
jókat kacarászott, hogy nem lehetett rá haragudni. Sőt később azt találtuk ki,
hogy a homokozó vödörrel kis homokkúpokat készítettünk, amit Bandi egyetlen
mozdulattal szétlapított. Akármilyen feladatot kaptunk, abból előbb-utóbb
valamilyen játék lett. Ha paréjt kellett szedni a malacoknak, akkor
versenyeztünk, hogy ki tud nagyobbat begyűjteni. A kút mellett volt egy kis
kacsaúsztató mélyedés, annak a vizében lubickoltak a kiskacsák. Ezeknek zöld répalevelet
kellett feldarabolni, és azzal etetni őket. Szívderítő látvány volt, ahogyan a
malacok egymást törve rohantak az óljukba bedobott paréjt rágcsálni, vagy ahogyan
a kiskacsák botladozva, bukdácsolva szaladtak az eléjük szórt répalevelet habzsolni.
Egyedül a kukoricadarálás volt az a munka, ami igazán nehezemre esett. Nehéz
volt tekerni a hajtókart, és mindig nagyon lassan lett tele az edény, amiből a
kiscsirkéket kellett megetetni.
A
vízhordás is a gyerekek dolga volt. Akkor éppen a Béla bácsiék kútjáról hordtuk
a vizet. Ez messzebb volt ugyan, mint a Kovács néni kútja, de legalább nem
kellett átmenni az úttesten, és Béla bácsinak, vagy Magdi néninek is mindig
volt valami érdekes megjegyzése, vicces mondata, amit mindhárman kedveltünk, és
olyan szeretettel fogadtak bennünket, mintha csak a nagyszüleinkhez látogattunk
volna el. A két tanya között volt egy kitaposott ösvény a szőlőtőkék között, és
egy kitágított rés a drótkerítésen, ahol könnyedén át tudtunk bújni. Úgy
hívtuk, hogy a kutyák lyuka, az volt a mi átjáró útvonalunk. Bandi ment elől a
szöszke fejével, mögötte a Gabi, neki már kezdett besötétedni a haja, pedig
kisebb korában ő is tiszta szőke volt, nála egy kisebb kanna volt, én pedig egy
nagyobb kannával követtem őket. Ezt a vonulást minden nap megtettük legalább
egyszer, de volt úgy hogy többször is.
Meleg,
száraz nyár volt, tavasszal elfagyott a gyümölcs, nem volt miből pénzt árulni,
a TSZ nem fizetett, valamit ki kellett találni, a szüleim zugbormérésbe
kezdtek. A saját borunk hamar elfogyott, ezért egy ismerőstől kellett néhány
hektó bort venni, amit aztán a betérő ismerősöknek adtunk el némi haszonnal.
Betérő ismerős pedig mindig volt nálunk, vagy a boltba jöttek vásárolni, vagy a
buszra vártak, vagy csak úgy útba ejtettek ügyes-bajos dolgaik intézése közben.
Néha rám bízták, hogy töltsek valakinek egy bögre bort, vagy fröccsöt, de
szerencsére nem túl gyakran. Még mindig annyira undorodtam az alkoholos italok
minden formájától, látványától és a szagától, hogy a demizsonból való bor
kitöltésnél még a kukoricadarálást, vagy a disznóól kiganézását is szívesebben
bevállaltam.
A bor
vásárlásnál Kanyó Józsi bácsi segédkezett. Ő ritka vendég volt nálunk, valahol
messze a kőrösi határban lakott, de ha belépett a kapun, abban a pillanatban
fel lehetett ismerni a hangos köszönéséről, folyamatosan viccelődő beszédéről.
Külső megjelenésében egy cigányzenészhez hasonlított, minden mozdulata
vidámsággal és önbizalommal volt kibélelve. Nagy szakértője volt a zugpálinka
főzésnek, és az úgynevezett feketézésnek. Ezeket a tiltott tevékenységeket
azonban nem mindig tudta eltitkolni a pénzügyőrök elől, akik gyakran
feljelentették, és rendszeresen bírósági tárgyalás lett az ügyből. Ezekből az
ügyekből úgy tudott börtönbüntetés nélkül megszabadulni, hogy az apja magára
vállalta a tiltott cselekményeket, és ő ment a börtönbe a fia helyett. Valószínűleg
könnyű volt meggyőzni az öreget a bevállalásra, hiszen mindketten rosszabbul
jártak volna, ha a fiú megy börtönbe, mert az öreg ott maradt volna egyedül ellátatlanul,
a gazdálkodás nehézségeivel, így viszont a börtönben kapott enni-inni, és idős
korára való tekintettel a büntetés is rövidebb ideig tartott.
A
betérő borozó vendégek igen sokfélék voltak. Többségük napközben épp hogy csak
felhörpintette a borát és már ment is a dolgára. Estefelé aztán már ráérősebbek
voltak, és a padon üldögélve hosszabb ideig beszélgettek, pletykálkodtak,
történeteket meséltek. Gulyás Pista bácsi volt a legjobb mesélő, őt mindig
szívesen hallgattam, akkor is, ha már sokadszorra mesélte el az ismert
történetet. Gulyás Pista bácsi számára szerencsésen ért véget a háború, mert a
nyugati fronton esett fogságba. Mielőtt hazakeveredet, néhány évet Svájcban dolgozott,
egy ottani gazda birtokán. Amiket a svájciak mentalitásáról és életformájáról
mesélt, az a mi ismereteink szerint szinte hihetetlennek tűnt, de reménykedtünk
benne, hogy egyszer talán mi is hasonló szintre emelkedünk. Apám orosz
fogságban sínylődött a nagy Szovjetunióban, hihetetlen szegénység vette körül,
éhezés, kosz, piszok, hideg és reménytelenség. Ráadásul a kommunizmus felé
tartó országban a szabad állampolgárok semmivel sem éltek jobban, mint a
hadifogság büntetőtáborában raboskodó foglyok. Gulyás Pista bácsi pedig arról
beszélt, hogy Svájcban csupa jólét, gazdagság, fejlett ipar és mezőgazdaság
virágzik. Az istenfélő emberek tökéletesen megbíznak egymásban, az adott szó
többet jelent mindenféle írásnál, senkinek eszébe nem jutna becsapni a másik
embert. A dűlőutak mentén gyakran találni kis kosarakba kihelyezett terményt,
egy táblácskán felirattal, hogy mennyi az ára, és aki éppen arra járt, és
szüksége volt egy káposztafejre, vagy sajtdarabra, az egyszerűen elvette a
kihelyezett asztalkáról, és oda letette a kívánt ellenértéket. Hátborzongató
volt hallani ezeket a történeteket! Hittem is, meg nem is. Mindig Münchhausen
báró csodálatos élete és kalandjai jutottak eszembe. Hiszen ez már maga a
megvalósult Kánaán, vagy a sokat emlegetett kommunizmus. Ugyanakkor az
iskolában és a filmhíradókban mindig azt hallottam, hogy Szovjetunióban egyre
jobban élnek a szabad és boldog emberek, míg a rothadó nyugati kapitalizmusban
a nyomorgó munkások a kizsákmányolás következtében egyre békétlenebbek és
lázadoznak a fennálló reakciós elnyomóik ellen.
Koncsik
Jani bácsi viszont általában vasárnap délutáni vendég volt nálunk. Már napokkal
korábban bejelentkezett, és engem bízott meg, hogy egy üveg szódavizet hűtsek
le neki a kút mélyén. Aztán kora este, amikor már elmúlt a nyári forróság
megjelent, és apámmal kiültek a diófa alá, és megbeszélték a világ dolgait. A
fő téma a várható harmadik világháború lefolyása volt. Ki fogja ledobni az első
atombombát, és akkor a másik hatalom tud e rá válaszolni? Ki mellé fognak állni
a kínaiak, és vajon a Szovjetunió, vagy az USA hadserege az erősebb, és az
atomháború után marad-e élő ember a Földön? Koncsik Jani bácsi, aki Lajosmizsén
kívül nemigen járt a világban, nagyon tisztelte Apámat, és sokra tartotta a
véleményét, mert úgy gondolta, hogy ő egy világot látott tudós ember. És
tényleg sokat tanult a hadifogság hat éve alatt. Nemcsak az asztalos szakmát
sikerült elsajátítania, hanem a táborban együtt raboskodó fogolytársaitól is
sokat tanult. A foglyok között voltak tanárok, írók, mérnökök és a táborban a
hosszú idő alatt komoly ismereteket adtak át egymásnak. Ezen felül Apám
rendszeres előfizetője volt az Élet és Tudomány című folyóiratnak, és ebből
naprakészen ismerte a legújabb tudományos felfedezéseket. A tranzisztoros
rádiónkon nem lehetett rövidhullámot fogni, és így a Szabad Európa rádió hírei
nem jutottak el hozzánk, de a középhullámon is bejött néha a Washington hangja
nevű adó, és ebből sejteni lehetett, hogy a magyar rádióban elmondott hírekből
mi lehet az igazság.
Aztán
volt olyan vendég is, aki vásárnapokon jelent meg nálunk, ez a Misa nevű
szénakupec volt. Misa vén volt már, mint az országút, Anyámat Tecának hívta,
amiért rendszerint haragudott, de Misa régi kuncsaft volt, már akkor is betérő
vendég volt, amikor igazi kocsmánk volt az út mentén. Misa hajnalonként Gyónról
indult a kecskeméti vásárba púpozottan megrakott szénásszekérrel. Amikor eladta
a szénát, akkor a Kecskemét és Gyón közötti távolságon meg-megállt az útba eső
kocsmáknál. Mire hozzánk ért már jó pár állomáson megpihent. Nem is jött be a
lakásba, csak a ház sarkánál ült le a földre, és ott fogyasztotta el az
adagját. Aztán kiment a szekérhez, lefeküdt aludni a kocsi hátuljába, a lova
meg haza fuvarozta, magától is tudta már az utat.
Besenyi
Laci bácsi, minden évben ellátogatott a Márianosztrai-búcsúba. Amikor hazaért,
rendszerint kaptam tőle egy színes mézeskalácsból készült olvasót, aminek a
végén egy kereszt volt felfűzve. Besenyi Laci bácsi, vagy másképpen Pávás Laci
bácsi a Bözsi néniékhez vezető út mellett lakott. Agglegény volt, nem volt
senkije, pávákat tartott a tanyájában, ezért hívták Pávás Laci bácsinak, és
lehetett tőle szerezni pávatollat. Amikor a búcsúból hazatért, mindig lelkesen
számolt be az eseményekről, hogy milyen rengeteg ember gyűlt össze, és milyen
csodás gyógyulások történnek a szent helyeken. De nem csak a messze távolban
történtek csodás dolgok, Laci bácsi arról is mesélt, hogy a Lajosi határban is
vannak rejtélyes esetek. Állítólag többen is láttak egy meztelen embert
leereszkedni az égből. Nem tudni pontosan, hogy mi célból kóborol a környéken,
és ahogyan jön, úgy el is tűnik az égbe emelkedve. Laci bácsi ugyan még nem
találkozott a meztelen emberrel, de már többektől hallott erről a furcsa
jelenségről.
Mi
persze nem hittük el, hogy ez valóban megtörtént, de azért attól kezdve, ha
éjszaka ki kellett mennem pisilni, akkor nem merészkedtem túlságosan messze a
háztól, és nagyon gyorsan visszasiettem az ágyba a dolgom végeztével. Egyébként
az éjszakák nem voltak félelmetesek, megnyugtató volt, hogy a házőrző kutya
ugatása elriasztotta az idegen ólálkodókat, és így elriasztotta a félelmet.
Pedig a kutya általában láncra volt kötve a fészer oldalában. Egy időben
próbálkoztunk éjszakára szabadon engedni, de az úton egyre nagyobb volt az
autóforgalom, és a szabadon engedett kutyákat hamarosan elütötte egy autó.
Ekkor egy ideig két oszlop közé egy hosszú vastag drótra lett a kutya lánca
felfűzve, és így szabadon futkoshatott a kutya. Amikor elpusztult egy kutya,
általában Nagyapa szerzett új kutyát, és nevet is adott neki. Mindúr azért
kapta ezt a nevet, mert Nagyapa azt mondta, a kutya az mind úr. A legkedvesebb
barátom a Rajna kutya volt. Őt gyakran elengedtem napközben is a láncról, aztán
együtt futottunk ki a kertbe, körülöttem csaholt, örvendezett, igazi jó barát
volt. Amikor elkezdődött az iskola, ismét hazaköltöztem Kecskemétre, de
időnként hétvégeken hazajártunk Lajosmizsére. Ilyenkor amint megérkeztünk,
rohantam a Rajnához, szabadon engedtem és futottunk ki a kertbe, és éreztem a
kutya örömét, határtalan hűséges szeretetét, ami csak nekem szólt. Aztán a
Rajnát is elérte a végzete, őt is elütötte egy autó. Többé soha nem került
hozzám olyan közel egyetlen állat sem.
Tara Omar vagyok, jelenleg Belaruszban élek. Jelenleg özvegy vagyok négy gyerekkel, és a világjárványok miatt pénzügyi helyzetbe kerültem, és refinanszírozással és számláimnak kellett fizetnem. Megpróbáltam kölcsönöket keresni különféle kölcsönvállalatoktól, mind magán, mind vállalati, de soha nem sikerrel, és a legtöbb bank elutasította a hitelt. De ahogy Istennek lenne, bemutattam egy Isten emberének egy kölcsön tisztviselővel, aki olyan befektetők csoporttal dolgozott, akik hajlandóak bármilyen projektet 2% -os árfolyamon finanszírozni, cserébe, Benjamin Lee úr 150 000,00 USD kölcsön és kölcsön adott nekem, és Ma üzleti tulajdonos vagyok, és a gyerekeimnek jelenleg jól teljesítenek, ha bármilyen vállalkozással kapcsolatba kell lépnie a kölcsön nélküli hitel biztosításával, a hitelellenőrzés nélkül, a CO aláírója, mindössze 2% -os kamatláb, valamint a jobb visszafizetési tervek és ütemtervek, Kérjük, vegye fel a kapcsolatot Benjamin Lee asszony (247officedept@gmail.com). Nem tudja, hogy ezt csinálom, de most nagyon boldog vagyok, és úgy döntöttem, hogy tudatom az emberekről, és azt is akarom, hogy Isten megáldja őt. Vegye fel a kapcsolatot vele a Whats-AP: + 1-989-394-3740 segítségével.
VálaszTörlés